Не упасть на колени

1.
От суровой болезни
Отбиваясь стократно,
Не упасть на колени
Нелегко, но приятно.
За здоровье сраженье
Бесконечно жестоко.
Где же, друг-исцеленье,
Ты грустишь одиноко?
 
2.
Коль с горем познакомишься всерьёз,
Чтоб искушенья стону не поддаться,
Ты осуши потоки горьких слёз,
Общеньем с ним не вздумай услаждаться.
 
Болото безысходности лихой
Засасывает быстро и сердито,
Но вдохновенья дружеской рукой
Спасенья дверь для творчества открыта.
 
ГатИть* болото прозой и стихом –
Вполне осуществимая задача,
Душа уйдёт спокойно и легко
С границы необузданного плача.
 
*ГатИть болото – покрывать настилом
для проезда через топкое место.