УШЕДШЕЙ МУЗЕ

Я перенёс легко твою измену:
Не истерил, не бился лбом о стЕну.
И встретив новую подругу, Мельпомену,
В её объятиях нашёл тебе замену.
 
Мне муза новая игриво подмигнула
И я за ней, как зайчик, поскакал.
Она мне ночью классно подмахнула
И я, в ответ, всю ночь её ласкал.
 
В неё влюбился, прямо, без оглядки.
Она стройна, красива и нежна.
И за спиной моей не бегает на bлядки.
Как раз такая мне сейчас нужна.
 
Мы с ней зажИли, как родные души.
Она не пьёт и ходит на балет.
Не вешает, как ты, лапшу на уши
И ждёт меня с работы на обед.
 
Но знаю я, что рано или поздно,
Всё повторится и она уйдёт.
Я и о ней не буду плакать слёзно...
Один мудрец сказал, что всё пройдёт.
 
А я отправлюсь в тёплую Италию,
А может в Грецию, где муз невпроворот.
Возможно там я встречу музу Талию
И в жизни будет новый поворот.
 
 
* Мельпомена - муза трагедии (др.греч.)
** Талия - муза комедии (др.греч.)