Bene ambula et redambula *

на перроне стояли - ля ля тополя
ни печали на лицах, тем более слёз
лишь когда замелькали шеренги берёз,
а вдали зарябили холмы и поля,
мне припомнился твой чуть растерянный взгляд
в нём вопрос - разве прочь убегают любя?
... и как ты на смешном языке произнёс -
Бэне амбуля эт рэдамбуля!...
 
разговорчив попутчик - ля ля тополя
то ли горькая исповедь, то ли допрос -
пустяки.
Вот в соседнем засада всерьёз -
веселятся счастливые вдрызг дембеля
К чаю сахар куплю на четыре рубля
кипяточек в титане смеётся, бурля
буду слушать всю ночь в перестуке колёс -
Бэне амбуля эт рэдамбуля!...
 
со стаканом остывшего чая в руке
встречу я неизвестные мне города,
размышляя над тем, почему навсегда
ты на мертвом прощался со мной языке
 
 
*Bene ambula et redambula (лат)
- счастливого пути и возвращения