В САДУ ГАРМОНИИ 和

Мистическое естество — зовущий сад близ Фудзиямы,
На ветках сакуры разлит румянец девственной весны.
Незримый рэ́йки -музыкант на флейте дзэн выводит гаммы,
Любовь в дыхании земли, онсэ́н источники полны...
 
Ты можешь приходить сюда и расстоянье не помеха,
Когда уставшая душа захочет обрести покой.
Здесь дом для благородных слёз и очищающего смеха,
На службе у природных чар вольётся Инь святой водой.
 
А воплощённый в камне Ян, подарит силы, твёрдость духа,
Поможет укротить тоску, изгнать из тела злую боль.
Забудь обидные слова, не верь скверноязычным слухам,
Освободившейся душе расправить крылышки позволь...
 
И напитавшись красотой, теплом, энергией и светом,
В реальность возвращаясь вновь, прибудешь лучше и мудрей.
И у тебя теперь есть сад, не забывай, прошу, об этом,
Всё , что питаешь прорастёт и станет аурой твоей!
 
 
 
 
Рэй — в японском языке — вселенная, дух, душа.
Ки — энергия, разум,настроение.
Дзэн — здесь "созерцание".
онсэн - общее название термоисточников в Японии.
和 - гармония .
 
май 2019 года