Сонет 83, Лопе де Вега, Рифмы

Сонет 83, Лопе де Вега, Рифмы
Армады не вожу я кораблей,
И не скажу, что мне необходимо
Счастливым быть в походах и хранимым
Трезубцем Повелителя морей.
 
Нет у меня ни пастбищ, ни полей,
Не гну я спину в них простолюдином
И не снимаю ренту господином,
С подвластных мне вассалов и земель.
 
Взгляни на плющ, что нежно обвивает,
Тянуться чтобы к Небу, тополя.
Он гимн любви всего лишь воспевает.
 
И если будет воля в том твоя,
То тем плющом, Люсинда, что мечтает,
Состариться с тобою, стану я.
 
17.04.2019
 
 
Soneto 83
Yo no espero la flota, ni importuno
al cielo, al mar, al viento por su ayuda,
ni que segura pase la Bermuda
sobre el azul tridente de Neptuno;
 
ni tengo hierba en campo, o rompo alguno
con el arado en que el villano suda,
ni del vasallo que con renta acuda,
provecho espero en mi favor ninguno.
 
Mira estas hiedras, que con tiernos lazos,
para formar sin alma su himineo
dan a estos verdes álamos abrazos.
 
Y si tienes, Lucinda, mi deseo,
hálleme la vejez entre tus brazos,
y pasaremos juntos el Leteo.
 
 
Обручённые,
Мари-Франсуа Фермен-Жирар(1838 – 1921)