Гарпалиону, владыка львов - Итальянская сказка

Гарпалиону, владыка львов - Итальянская сказка
по мотивам народной сказки, хотя и близко к тексту
 
Эпиграф
 
Можно осла подвести к воде -
Луже, озеру, реке,
Воды пусть будет целый океан,
Его пить не заставит и сам шайтан.
 
Как всем хорошо известно,
В животном мире очень тесно,
И, согласно теории струны,
Все животные примерно равны.
Но почему-то, почему только Богу виднее,
Есть и такие, которые равнее.
И, прежде чем отправиться обедать,
О случае таком мне хочется поведать.
 
Представьте себе на мгновение,
У мужика стряслось пополнение,
Но в прекрасный день понесла не жена,
А прибавка случилась в виде осла.
Накануне чего-то там, а может и после,
Родился такой маленький ослик.
Но, пока руки ещё не дошли,
Имя ему, увы, не нашли.
Не прошло и трёх дней, хоть и мал,
А наш ослик вприпрыжку скакал,
Как и любая детвора,
Поперёк и вдоль двора,
Пусть пока что неумелый,
Но зато, как угорелый.
И, чуть было подрос,
Всюду пытался засунуть свой нос.
Ох, до чего же любопытный
Был непарнокопытный -
Своими копытцами звякая,
С интересом разглядывал всякое.
В очередном по двору марш-броске
Обнаружил вдруг ямку в песке.
"Так, интересно знать, зачем
Это сделано и кем?"
Не опасаясь ничуть - а вдруг бабахнет? -
Наклонился понюхать, чем там пахнет.
И тут, откуда ни возьмись,
Как что-то выскочит, как рысь.
Со страху показалось, что то ещё
Это было в песке чудовище -
До чего же были зловещи
На башке рогатые клещи.
А раскрыл свой жуткий зев
Муравьиный, верьте, лев.
Да и то, под грозной хитинкой
Скрывалась всего лишь личинка.
А ямка в песке - безделушка,
На муравьёв бестолковых ловушка.
Но ослик всерьёз испугался
И в порыве чувств разорался.
На шум с полей окраин
Примчался сам хозяин.
Бежал, чтобы осла спасать,
Но, разобравшись, стал хохотать.
- Ну, ты, братец, молодец,
Ай, да перец, ай, храбрец,
Представитель таракашек
Осла напугал до мурашек,
Никто не поверит, кому рассказать,
И, наконец-то, я знаю, как тебя звать,
Будут звать тебя, без дураков,
Гарпалиону - владыка львов.
 
Вот так, хоть и не просил,
Ослёнок имя получил.
Шли годы, жизнь рекой текла,
И превратился ослик в осла.
Стоял он как-то, от скуки зевал
Да сено лениво жевал.
Но мысли носились лавиной
В голове его ослиной.
"К примеру, сосед мой, ходят слухи,
Носит имя Длинноухий,
Другого назвали, вот изуверы,
Совсем незатейливо - Серый.
А, может, это брехня?" -
Он покосился на коня.
Рядом, теребя супонь,
Примостился серый конь.
"Жизнь свою пустить по склону? -
Рассуждал Гарпалиону, -
Пахать словно прОклятый конь,
Вздымая бока, как гармонь?"
 
- Нет, дружок оглобельный,
Я осёл особенный.
 
А конь совсем не возражал
Да супонь свою жевал.
 
- Я, несмотря на расходы,
Заслужил глоток свободы.
Да я настолько уникален,
И чтобы мною помыкали?
И всю жизнь таскать тюки?
Нет уж, дудки, выкуси!
 
Потом добавил въедчиво:
- Мне тут делать нечего.
 
- Нет, идея, конечно, огонь, -
Согласился серый конь, -
Не стану фарисействовать,
Но как ты будешь действовать?
 
- Головой поклясться можно,
Это не особо сложно,
Мозгами, если, пораскинуть,
Уздечку можно просто скинуть, -
Осёл узду слегка рванул
Да дверцу старую лягнул,
И вот уже он в чистом поле
На вожделенной, то есть, воле.
 
Осёл по простору скакал
И от радости весь ликовал,
Воздух свободы манил
И, что странно, даже пьянил.
Кругом было море цветов
Как раз для таких скакунов,
И, он был застигнут врасплох,
Повсюду рос чертополох.
От нахлынувшего счастья,
Что обрёл он в одночасье,
И от чувств своих избытка,
Как от терпкого напитка,
Гарпалиону, что было сил,
Как никогда, заголосил.
Голос был его суров
И очень походил на рёв.
 
Тут на беду пробегал мимо лев,
От этих звуков аж присев -
"Кто ж это глотку так дерёт,
Как реактивный самолёт?"
Лев продрался сквозь кусты,
От удивления застыв.
Такого-то зверя он не видал,
Хоть и достаточно где побывал -
Кисточкой хвост и рычит как лев,
Но, сдаётся, всё же не лев.
 
- Откуда будешь и кто таков?
- Гарпалиону, владыка львов!
- Прости, не расслышал, владыка львов? -
Лев был, видать, из простаков.
- Точно. Он самый. Перед отъездом
Я тут с гастролями проездом.
Я самый сильный, сильный безумно,
Ну и понятно, что самый умный.
- Так ты собрался отъезжать?
- Верно, в сафари львов покорять.
Лев ушам своим не верил -
Зверь в желаньях был чрезмерен.
- А зачем, прости, это нужно? -
Поинтересовался он натужно.
- Так чем заняться чемпиону?
Я, ведь, всё ж Гарпалиону!
- А давай лучше будем дружить
Да по свету вместе бродить, -
Лев справедливо рассудил,
Такой бы друг не навредил.
Осёл подумал немного:
- С другом веселей дорога,
Путь лежит опасный,
Так что, я согласный.
 
И они среди предместий
Продолжили путь уже вместе.
И вот, почти что корешки,
Добрались вскоре до реки.
 
- Тут не удастся проскочить,
Придётся шкуру намочить, -
Лев слегка встревожился
И даже как-то съёжился.
Он не то, чтобы боялся,
Но воды остерегался.
 
- Пустяки! Дела не так уж плохи,
Воды боятся только блохи, -
Осёл излучал решимость
И непоколебимость.
 
Лились ослиные флюиды
С лёгкой толикой обиды,
Рявкнув, лев сиганул с обрыва
В порядке, так сказать, порыва.
Осёл же в воду зашёл не спеша,
Прибрежной галькой шурша -
Он и раньше пару раз в год
Форсировал речки вброд.
Но то были речки, а тут всё ж река,
И, вполне может статься, что глубока.
И скоро осёл, как в воду глядел,
Попал всё ж таки под раздел -
Мало того, что продрог,
Так и дно ушло из-под ног.
Пускать пузыри не с руки
Аккурат посредине реки,
Барахтаясь, он уставал ,
То шёл ко дну, то по рубку всплывал.
Борясь с водой, осёл запыхался,
А льву казалось - он просто купался.
Лев давно на берегу сидел
И на дружка с удивленьем глядел.
Наконец-то река ледяная
Отпустила осла. Тот, чихая,
Еле выбрался на отмель,
Раскорячившись, как комель.
 
- Ты что так долго, случилась беда?
А говорил, что вода - ерунда, -
Лев вопрос резонный
Задал вполне законно.
 
- Так и есть, - осёл отдышался, -
Я, собственно, чем занимался?..
О новом друге в заботе,
Упражнялся в рыбной охоте.
Заметив щуку под кустом,
Подцепил её ловко хвостом,
Глупая рыба так упиралась,
Что чуть пару раз не сорвалась -
Не могла понять какую
Ей честь воздают непростую.
 
- А где ж добыча? - лев озадачился, -
Или ты сейчас просто дурачился?
Осёл слегка загрустил:
- Я её, мой друг, отпустил,
Проявив, так сказать, милосердие.
Зря, конечно, пропало усердие,
С которым я щуку тащил.
Её возраст меня поразил -
Рыба слишком была молода
И, как следствие, очень худа.
Есть таких - сплошная мука,
Ну зачем нам костлявая щука?
 
Друзья пообсохли и - в путь,
Не жалея о щуке ничуть.
Шагая сквозь поле ячменное,
Вдруг смотрят - стена здоровенная
Им дорогу преграждает
И расступаться не желает.
Лев хвостом слегка взмахнул
И стену р-раз - перемахнул.
Осёл остался не у дел -
Он с детства летать не умел.
Но, отбросив все сомнения,
Он приступил к восхождению.
Передние ноги на край закинув
И шансы на успех прикинув,
Он подпрыгнул и, вот сюрприз,
Брюхом на стене повис.
Туда-сюда качается,
Но слезть не получается.
 
Лев терпеливо сидел внизу
Словно в цирке в первом ряду:
- Ты что там делаешь, мой друг?
Развлекаться недосуг.
 
- А что, не видно? Разве не ясно,
Я тут наукой занят опасной, -
Осёл как тряпка свесился, -
Я тут всего лишь взвесился.
Гарпалиону яростно взбрыкнул
И к попутчику примкнул,
Упав мешком с картошкой,
Едва не приложившись бошкой.
 
- Удивительное дело,-
Осёл продолжил смело,
Кряхтя с земли подымаясь
И от пыли расчихаясь, -
Всякий раз результату я рад -
Голова всегда побеждает зад.
Впрочем, и я не кривляюсь,
В ней стОлько ума, что сам удивляюсь.
 
- Да, опыт был наглядный -
Твой ум незаурядный, -
Лев быстро согласился,
Но тут же усомнился, -
Ты, помню, брался утверждать,
Я не к тому, чтоб возражать
И не хочу тебя задеть,
Что силён ты, как медведь.
Прости, что звучит обидно,
Твоя сила не так очевидна,
Посему, мне становится ясно,
Что хвастал ты напрасно.
 
- Ну, знаешь...- возмутился осёл, -
Так ты полагаешь, что я тут наплёл?
Да я, между прочим, силой горазд
Даже больше, чем головаст.
Я честью своей дорожу,
Что и быстро тебе докажу.
 
Он льву, конечно, был не должен,
Но, тем не менее, продолжил:
- К счастью, ходить далеко не надо,
Вон, видишь в поле ограда?
Давай-ка, мой друг косматый,
Попробуй, ударь её лапой.
 
Лев примирительно кивнул
И стену с силой саданул.
Оплеуха вышла смачной,
Но результат был неудачный -
Стене удар был нипочём,
Но, вот, лапа горела огнём.
Лев, было даже, заскулил -
Так сильно лапу зашибил.
Теперь за дело взялся стратег,
Бывший таскатель телег.
Как применить свой интеллект,
Не разрядив боекомплект?
Да очень просто - не спешить,
Чтоб кого не рассмешить,
Не размахивать бестолку шашкой,
А думать башкой, не шарашкой.
Осёл, когда на стене висел,
Рассмотреть её сумел,
И в кладке каменной снаружи
Странный камень обнаружил.
Этот камень, как-будто нарочно,
В стене сидел непрочно.
По сути, он еле держался
И среди прочих выделялся.
И вот осёл наш, льву на потеху,
Копытом по камню заехал...
У льва округлились глаза -
Словно пронеслась гроза,
А стена, как не крепилась,
Вдруг, громыхая, развалилась.
 
Лев, едва не попав под обвал,
Осла в душе зауважал:
- А я-то думал, средь зверей
Нет никого меня сильней.
Но, вижу, - лев заколебался, -
Тут я сильно ошибался.
 
- А чем ещё ты знаменит,
Кроме, как крушить гранит?
Хотя бы приблизительно, -
Лев спросил почтительно.
 
- Ну-у...я из самоучек,
Жить не могу без колючек.
Нет лучшей брюху взбучки,
Чем острые колючки, -
Осёл не красовался,
Он вдруг проголодался.
 
- Ну, уж этому поверить нельзя! -
Воскликнул лев, коготь грызя.
- Хм, нет ничего, пожалуй, проще,
Чем подкрепить колючкой мощи, -
Осёл приосанился, будто метил в князи,
Уж чего, а репейника было, как грязи.
И, как стремительный мангуст,
Выбрал самый пышный куст.
С полным ртом, колючками набитом,
Осёл, было видно, ел с аппетитом,
От удовольствия башкой кивал
И громко так причмокивал.
Колючек дегустация
Ввергла льва в прострацию.
 
- Это так уникально,
Что просто гениально!
Чертополоха, чего стесняться,
Даже черти! и те боятся.
Я, было думал, ты прохиндей,
А ты волшебник, чародей,
Такой кудесник мне и не снился, -
На эпитеты лев не скупился.
 
- Ну, стремиться к эталону, -
Сказал Гарпалиону, -
Никем не возбраняется
И даже поощряется.
 
- Знаешь, дружище, верь мне, не верь,
Ты самый удивительный зверь,
Необыкновенный
И даже совершенный,
В чём я удостоверился
И полностью уверился, -
Доводы льва были внятные,
Для осла вполне приятные.
 
- Клянусь баобабом старым,
Своё имя ты носишь недаром,
И, больше не буду фиглярствовать, -
Ты просто рождён, чтобы царствовать, -
Лев был неумолим
И только усилил нажим, -
Я буду последней свиньёй,
Не познакомив тебя с семьёй,
Давай поспешим на встречу -
Мои родичи тут, недалече.
 
И, посмотрев заразительно,
Он после добавил значительно:
- И, говорю не для бравады,
Я уверен, они будут рады.
 
Лев чуть не рысью припустил,
Гарпалиону следом трусил,
Еле-еле за ним поспевая
И слегка недоумевая.
 
Наконец, они добрАлись,
Куда и собирались.
Местность была пустынная,
Тем не менее - вотчина львиная.
Лев был, видать, бывалый,
Штурмовал, то и дело, скалы.
Осёл альпинист был так себе,
Упражнялся всё больше в ходьбе.
Его напрягали откосы,
Песок и сплошные утёсы,
Сам себя даже стал вопрошать,
Чем тут можно царствовать.
Тут лев, повыше запрыгнув,
Остановился, громко рыкнув.
И со всех сторон, пришельцев браня,
Собралась косматая родня,
Мол, кто тут смеет рычать,
Когда, отобедав, положено спать.
Осёл при виде грозного воинства
Сделал вид, сохраняя достоинство,
Что он ничуть не боится,
Хотя собирался молиться
И встретить смерть свою страшную,
Сойдутся когда в рукопашную.
"Вот, ведь, рыжая приблуда,
Заманил меня, иуда,
А я, дурачок, ему жизнь доверил
И львиным россказням поверил."
 
- Собратья! - лев принял торжественный вид,-
Я вам зверя привёл, вон он скромно стоит,
И он настолько удивительный,
Что успех его ждёт оглушительный,
И вам предлагаю его избрать
Почётным владыкой ему под стать.
 
- А зачем нам владыка, - львы зашумели, -
Для какой такой важной цели?
Он нам не сделает погоды,
Мы и так цари природы.
 
"Вот и всё, - осёл подумал с тоской, -
Лежать под сосновой мне доской."
 
- Кабы вы его узнали,
То галдеть бы перестали, -
Лев не унимался
И всё больше распалялся.
 
- Во-первых, он далеко не прост -
У него восхитительный хвост.
На наш похож, но, при том,
Он рыбу ловит хвостом.
Во-вторых, он сказочно умён,
В науках разных просвещён,
А на весах, мой вам доклад,
Голова тяжелее, чем зад.
Про силу его отдельно скажу.
И вряд ли в том согрешу -
Силён словно конь богатырский,
А голос его - командирский,
Копыта так тяжеленны,
Что рушатся даже стены.
Ну, и самое главное чудо -
У него репей - любимое блюдо.
А, ведь, это зашибись,
Колючек у нас - завались.
К тому же, по царскому шаблону,
Его зовут Гарпалиону.
 
Лев выступил на ноте медной,
В зал кинув взгляд почти победный.
Осла впечатлила хвалебная речь -
Буквально гора свалилась с плеч.
 
- Ну, коли так, - сказали львы, -
Таких-то царей не видали, увы.
Клянёмся святым алтарём,
Пусть остаётся нашим царём.
 
Вот так, хвала небосклону,
Осёл Гарпалиону,
Да будет он жив и здоров,
Стал владыкой свирепых львов.
 
P.S.
Как говорил один мудрец,
С многословием борец,
Вот и сказке той конец,
Кто дочитал - тот молодец.
 
P.S.P.S.
Именно с этой сказки, поверь,
Без кокетства,
Ослик мой самый любимый зверь,
С детства.