Волк, лиса и заяц (Перевод) [Valravn] {Danish Folk}
Вижу, заяц, волк, лиса
Пляшут весело втроём.
Вижу, заяц, волк, лиса
Пляшут весело втроём.
Посреди снегов зимы
Вижу, волк, лиса и заяц
Посреди снегов зимы
Пляшут весело втроём.
Художественный песенный перевод с датского. Смысл сохранен. Есть небольшие отклонения от текста оригинала. Главной задачей данного перевода является создание песенной рифмы, удобной для исполнения на русском языке под оригинальную мелодию.
Оригинал: Valravn - En ulv, en ræv, en hare

