Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Дальняя даль (Перевод) [Шанти]

В недавнем сне увидел я...
Долы. Дальние дали, друг.
Пришла ко мне любовь моя.
Дальняя даль.
 
В одеждах снежной белизны...
Долы. Дальние дали, друг.
И слёз глаза её полны.
Дальняя даль.
 
К моей кровати подошла...
Долы. Дальние дали, друг.
И как невеста, вся бела.
Дальняя даль.
 
И гордо на груди её...
Долы. Дальние дали, друг.
Та роза красная цветёт.
Дальняя даль.
 
Ни слова не произнесла...
Долы. Дальние дали, друг.
И понял я - она мертва.
Дальняя даль.
 
Проснулся я, услышав крик...
Долы. Дальние дали, друг.
"Смотри на палубу, смотри!"
Дальняя даль.
 
 
 
Художественный песенный перевод с английского. Смысл сохранен. Есть отклонения от текста оригинала. Главной задачей данного перевода является создание песенной рифмы, удобной для исполнения на русском языке под оригинальную мелодию.
 
Оригинал: Sea Shanties - Lowlands Away
Отзывы
Грустный сюжет