Ты бы смог?
Смутно чувствую в сердце вину,
Иногда представляя войну.
Как-то ночью, с тех дымных дорог,
Заглянул мне в лицо паренек,
И в глазах молчаливый упрек –
«Ты бы смог?»
Вот приказ к наступленью, и взвод
На высотку в атаку идет.
Крик «ура» слился в яростный звук,
Прямо – враг, посвист смерти вокруг.
Поливает свинцом, как дождем,
На пригорке упрятанный дот,
И вперед не пойдем, переждем.
В землю врыт обескровленный взвод.
Но поднялся один и налег
На огонь изрыгающий дот.
Захлебнулся чужой пулемет,
А боец как на отдых прилег…
Ты бы смог?
Вот приказ командира полка:
«Надо взять, привести языка».
И во тьму, и в неясную згу,
И в чужие окопы к врагу.
Но раскрыты, – решительный бой,
И остался один, с ним – чужой.
Проглотил подступивший комок,
Боль зажал и пополз на восток.
Матерясь и по полю кружа,
Сквозь тягучую грязь рубежа,
Свет ракет, пулеметный басок,
Кровью харкая, все ж доволок!
Ты бы смог?
Вот вверху ухо режущий вой,
Пять машин и один из них свой,
Задымился чужой и исчез,
Ткнулся мордой в березовый лес.
Но один против трех, ястребок,
И – прошит! Завалился на бок,
Зачадил и стремительно вниз,
И осталась возможность спастись.
А внизу на дороге – поток,
Корпус танков идет на восток.
Страх животный в себе превозмог,
И направил на них ястребок.
Ты бы смог?
Да, сегодня не те времена,
Но опять на излете страна.
Торопись, на развилке пути
Ты свой дот постарайся найти.
И тогда, если не был убог,
Равнодушье в себе превозмог,
Мнимых ценностей скинул полог,
Можешь смело сказать:
«Я бы смог!»