Ты бы смог?

Смутно чувствую в сердце вину,
 
Иногда представляя войну.
 
Как-то ночью, с тех дымных дорог,
 
Заглянул мне в лицо паренек,
 
И в глазах молчаливый упрек –
 
«Ты бы смог?»
 
 
Вот приказ к наступленью, и взвод
 
На высотку в атаку идет.
 
Крик «ура» слился в яростный звук,
 
Прямо – враг, посвист смерти вокруг.
 
 
Поливает свинцом, как дождем,
 
На пригорке упрятанный дот,
 
И вперед не пойдем, переждем.
 
В землю врыт обескровленный взвод.
 
 
Но поднялся один и налег
 
На огонь изрыгающий дот.
 
Захлебнулся чужой пулемет,
 
А боец как на отдых прилег…
 
Ты бы смог?
 
 
Вот приказ командира полка:
 
«Надо взять, привести языка».
 
И во тьму, и в неясную згу,
 
И в чужие окопы к врагу.
 
 
Но раскрыты, – решительный бой,
 
И остался один, с ним – чужой.
 
Проглотил подступивший комок,
 
Боль зажал и пополз на восток.
 
 
Матерясь и по полю кружа,
 
Сквозь тягучую грязь рубежа,
 
Свет ракет, пулеметный басок,
 
Кровью харкая, все ж доволок!
 
Ты бы смог?
 
 
Вот вверху ухо режущий вой,
 
Пять машин и один из них свой,
 
Задымился чужой и исчез,
 
Ткнулся мордой в березовый лес.
 
 
Но один против трех, ястребок,
 
И – прошит! Завалился на бок,
 
Зачадил и стремительно вниз,
 
И осталась возможность спастись.
 
 
А внизу на дороге – поток,
 
Корпус танков идет на восток.
 
Страх животный в себе превозмог,
 
И направил на них ястребок.
 
Ты бы смог?
 
 
Да, сегодня не те времена,
 
Но опять на излете страна.
 
Торопись, на развилке пути
 
Ты свой дот постарайся найти.
 
 
И тогда, если не был убог,
 
Равнодушье в себе превозмог,
 
Мнимых ценностей скинул полог,
 
Можешь смело сказать:
 
«Я бы смог!»