ПО КАПЛЕ…

«Вытекает (по капле) из слов запоздавшая нежность.
День упрямо толкает к тебе, наслаждаясь соблазном
жадных мыслей. Ладонью скрываю дыхание... грешность
отпуская к губам предвкушения. Медленно, разом…»
Ольга Борина
Я впитаю по капле стихов твоих чуткую нежность,
Утолю ими жажду грядущих весенних томлений,
Разукрашу цветами, дарящими юную свежесть,
И озвучу напевной мелодией страсть пробуждений!
14032019
Отзывы
Роман Дин14.03.2019
нацежу по капле свежесть
распылю по дому нежность
чтоб тавро на сердце выжесть
сохраняю долговерность
Кузьмин Александр14.03.2019
выжеСТь?
Роман Дин14.03.2019
имелось в виду "выжечь" + смысловое "жесть"; но, с поправкой на рифму, пришлось прибегнуть к такой слово(смысло)образующей конструкции.
а "долговерность" можно рассматривать как "долгая верность", так и "долг+верность".
вот такая лингвистическая модификация.
Кузьмин Александр14.03.2019
Классно!
Роман Дин14.03.2019
Экспериментируем-с ))
Кузьмин Александр14.03.2019
И это - ПРАВИЛЬНО!

