Евгения Янищиц Срывается голос до крика

Срывается голос до крика
Редеет толпа прихожан
Разбитое сердце, как скрипка
Играй свою долю цыган.
В каких заплутался вопросах
меж этих неоновых глаз
Скучаешь, скажи, о колесах,
На воле всегда, отродясь.
На шумном бродвее не пусто
Но сжатые губ уголки
Да, платят не чтобы густо.
Бросают одни медяки
Душу обступили трущобы,
а снится ей свежесть полян
Играй свою грусть, Волочебник
Играй свое сердце цыган.
Стремился и рвался до рая,
Богатый, счастливый, не ты,
А в скрипке, что тихо рыдает
Я слышу венгерский мотив:
"Эх раз, еще раз, еще много, много раз".
 
Волочебники - (или Волочобники) в Белоруссии, ходят по селам в течение всех святок и Святой недели, носят с собой палатку с изображениями Бога и святых и показывание их сопровождают песнями, в которых передают краткое обозрение жизни чтимых народом святых, с указанием их влияния на силы природы. В этих песнях заключается, таким образом, нечто вроде народного обрядового календаря.
 
 
Зрываецца голас да крыку
Радзее натоўп прыхажан
Разбітае сэрца, ці скрыпка
Іграй сваю долю цыган.
Каму ты молісся лёсу
Між гэтых неонавых воч
Сумуеш, скажы, па калёсах
Да волі дарогі ахвоч.
На тлумным брадвеі не пуста
Чаму ж невясёлы такі?
А плацяць не надта, каб густа
У шапцы адны медзякі.
Душу абступілі трушчобы,
А сніцца ёй свежасць паляны
Іграй свой адчай валачобнік,
Іграй свой сэрца цыган
Імкнуўся, ірваўся да раю,
Багаты, шчаслівы ня ты,
У скрыпцы, што ціха рыдае
Я чую венгерскі матыў:
"Эх раз, яшчэ раз, яшчэ многа, многа раз."