Лёд (Перевод) [Wardruna]

Как трудна дорога
Для того, чей путь осветит Смерть.
Скованный льдом,
Мост широк.
 
Покой - вся жизнь. Вся жизнь в тиши.
Всю жизнь мне быть мерцающим.
 
Покой - вся жизнь. Вся жизнь в тиши.
Всю жизнь мне быть сияющим.
 
Покой - вся жизнь. Вся жизнь в тиши.
Всю жизнь мне быть мерцающим.
 
 
 
Художественный песенный перевод с норвежского. Смысл сохранен. Есть небольшие отклонения от текста оригинала. Главной задачей данного перевода является создание песенной рифмы, удобной для исполнения на русском языке под оригинальную мелодию.
 
Оригинал: Wardruna - Isa