Лопе де Вега Сонет 58, Рифмы

Лопе де Вега Сонет 58, Рифмы
Мне нравится твоё пренебреженье.
Хоть знаешь ты, но я скажу, изволь —
Пусть я теряю над собой контроль,
Но в этом нахожу и вдохновенье.
 
Не тщетные надежды вожделенья
Причиной, что даруешь снова боль.
Искусно так играешь эту роль,
Чтоб душу я принёс как подношенье.
 
Дай что хочу и подари покой!
Пусть с тем меня терзать и перестанешь —
Я жизнь отдам, чтоб только быть с тобой!
 
Но строгостью меня лишь привечаешь,
На столько ровно, чтоб владеть душой,
И с тем её конечно получаешь.
27.01.2019
 
 
Soneto 58
Dulce desdén, si el daño que me haces
de la suerte que sabes te agradezco,
qué haré si un bien de tu rigor merezco,
pues sólo con el mal me satisfaces?
 
No son mis esperanzas pertinaces,
por quien los males de tu bien padezco,
sino la gloria de saber que ofrezco
alma y amor de tu rigor capaces.
 
Dame algún bien, aunque con él me prives
de padecer por ti, pues por ti muero,
si a cuenta dél mis lágrimas recibes.
 
Mas cómo me darás el bien que espero,
si en darme males tan escaso vives,
que apenas tengo cuantos males quiero?
 
Влюблённая парочка,
Балдомеро Галофре-и-Хименес(1845 — 1902)