Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Shine On You Crazy Diamond - Pink Floyd

Аудиозапись

Перевод песни Shine On You Crazy Diamond группы Pink Floyd с альбома Wish You Were Here (1975)
СИЯЙ СУМАСШЕДШИМ БРИЛЛИАНТОМ
 
Припомни - был ты юнцом,
пылал пуще солнц.
Сияй сумасшедшим бриллиантом!
Нынче твой взор стал пустым -
в нем лишь тьма черных дыр.
Сияй сумасшедшим бриллиантом!
Ты ловил в перекресте -
луч детства, луч славы -
зыбкий стальной бриз.
Двигайся целью нездешней забавы,
Двигайся, странник, легенда, мученье -
Сияй!
 
Поспеть вслед за тайной рискнув,
ты взвыл на луну.
Сияй сумасшедшим бриллиантом!
Ведший с тенями войну -
беззащитен в свету.
Сияй сумасшедшим бриллиантом!
Ты изнашивал душу
с небрежным изыском,
сев на стальной бриз.
Дай же свой бред нам, дай дар свой провидца,
Ну же, художник, волынщик, колодник -
Сияй!
 
Знать не дано нам где ты -
вблизи иль вдали.
Сияй сумасшедшим бриллиантом!
Вскрою зА слоем слой,
и там сольюсь я с тобой.
Сияй сумасшедшим бриллиантом!
Нас, обласканных сенью
триумфов вчерашних,
подхватит стальной бриз.
Жду тебя, мальчик, восставший и павший,
Ну же, разведчик иллюзий и правды -
Сияй!
 
 
Shine On You Crazy Diamond
 
 
Remember when you were young,
You shone like the sun.
Shine on, you crazy diamond
Now there's a look in your eyes
Like black holes in the sky
Shine on, you crazy diamond
You were caught in the crossfire
Of childhood and stardom,
Blown on the steel breeze
Come on you target for faraway laughter,
Come on you stranger, you legend,You martyr,
and shine
 
 
You reached for the secret too soon
You cried for the moon
Shine on, you crazy diamond
Threatened by shadows at night
And exposed in the light
Shine on, you crazy diamond
Well, you wore out your welcome
With random precision
Rode on the steel breeze
Come on you raver, you seer of visions;
Come on you painter, you piper,You prisoner,
and shine
 
 
Nobody knows where you are,
How near or how far
Shine on, you crazy diamond
Pile on many more layers
And I'll be joining you there
Shine on, you crazy diamond
And we'll bask in the shadow
Of yesterday's triumph
And sail on the steel breeze
Come on you boy child, you winner and loser,
Come on you miner for truth and delusion,
And shine
Отзывы
Прекрасный перевод, и прекрасная композиция!!! Да и функционал сайта стал значительно лучше, правда?!!! :))) Привет, Алексей :)))
Привет, Роман! Спасибо большое за добрые слова! Да, стало лучше, появились новые возможности, особенно радует, что текст можно писать лесенкой, иногда это очень важно для восприятия стихотворения. Ну и, конечно, видео будет украшать перевод, если в этом есть необходимость:)))
Ага - ага и я об этом!!! КРУТЬ!!! :))
Хороший перевод!
Спасибо огромное, Геннадий!
"...Ты изнашивал душу с небрежным изыском, сев на стальной бриз. Дай же свой бред нам, дай дар свой провидца, Ну же, художник, волынщик, колодник - Сияй!.. " Потрясающе!.. Вы просто Мастер художественного перевода, Алексей! У Вас какой-то внутренний Радар, улавливающий самую суть! А это не каждому дано... П. С. Мало того, Вы и есть тот самый невероятный Бриллиант, тот самый "Crazy Diamond"!))
Спасибо огромное, Елена! Я просто пытаюсь делать всё так, как оно должно быть. Не всегда получается, но если получается - кайф от этого ловлю не только я, но и читатель-слушатель, а это главное.
Молодец!!! Нет слов, передал настроение шикарно...
CooL, Спасибо огромное за хороший отзыв! Рад, что перевод глянулся.
08.06.2021
Интересно, очень понравилось ...сУпер !!!
Спасибо большое, Галина!
Отличный перевод и отличная музыкальная композиция!- Супер! С юности люблю группу Pink Floyd. Алексей, с лучшими пожеланиями к тебе! Молодец!
Спасибо огромное, Таня, за добрый отклик!