Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Пенелопа. Из цикла "Троя"

Пенелопа. Из цикла "Троя"
Не допущено к конкурсу "Межсезонье", поскольку:
 
Стихотворение не соответствует требованиям к текстам данного конкурса:
- отсутствие "штампов и клише", избитых рифм;
- художественность, образность;
- отсутствие банальностей в поэтическом инструментарии.
Ты знала, что придётся ждать,
Но уж закончилась война,
А ты всё так же – только мать,
Но не жена.
Бурлит волна,
О скалы в пену раздробясь.
Ты тихо плачешь на песке.
Он не пришёл – твой муж, твой князь*.
Не шерсть для покрывала крась –
Прядь на виске.
В твоей руке
Не меч, а лишь веретено.
Оно не защитит от бед.
Война закончилась давно –
Надежды нет...
В чём твой секрет?
В чём этой верности исток?
Ты с ним была – душою всей,
И вот, превозмогая рок,
Назло богам, вернуться смог
Твой Одиссей.
 
*Поскольку слишком многих это задело. В Древней Греции не было царей. Одиссей - не царь, а басилей. Басилеев было очень много, они отличались по богатству, влиянию и т.д., вплоть до управления маленькой деревушкой. На мой взгляд, это достаточно близко к князьям периода раздробленности, чтобы провести аналогию. К царскому титулу, если угодно, ближе титул ванакта, который носил правитель Микен.
Отзывы
"князь" у меня все ж выбивается из старо-греческой канвы)
Так и стихотворение написано не от первого лица. А если повнимательнее изучить реалии, то Одиссей по социальному статусу очень близок именно к провинциальному князьку. Так что для русского читателя Гомера провести такую аналогию естественно.
венгр я)) читаю..и че?)) или ваша поэзия исключительно для...
Так речь о национальности автора стиха. Если же на другие языки переводить, то там всё равно нет такого слова, подберут аналог - и всё сравняется. :) Как в английском варианте "Князь Игорь" превратился в "Принца Игоря", и никого не смущает, что это абсолютно несопоставимо.
Tudtad, hogy várnod kell De a háború véget ért, És még mindig csak egy anya, De nem egy feleség. Megfigyelő hullám Körülbelül a sziklák a habosodás során. Csendesen sírsz a homokban. Nem jött - a férje, a herceg. Nem a gyapjú függöny szépsége - A szentély a templomban. A kezedben Nem kard, hanem csak egy orsó. Nem véd a kár ellen. A háború véget ért - Nincs remény ... Mi a titok? Mi a forrása ennek a hűségnek? Te voltál vele - az egész lélek, És itt, elsöprő szikla, Az istenek ellenére visszatérhettem Az Odyssey вот перевод на мой родной... и тут он - a herceg.(герцог) )))
Правильно! И младшие князья на Руси в период раздробленности по своему положению тоже близки к герцогам. Единственное, что отличает - иная система наследования, но это уже другой разговор.
18.05.2020
Хороший цикл стихов получается, Юлия! Новых Вам удач!
Самир, благодарю. Буду стараться.
Это не стихи. Рифмовка. Обычный пересказ события. Или к себе можно не применять ваши же стандарты оценки других? Подумайте об этом на досуге. А вот, что такое стихи https://poembook.ru/poem/1449202-Dirty-thunderstorm
☆, мои стандарты оценки? Я не судья, чтобы они у меня были, для меня всё делится только на "нравится" и "не нравится". А то, что Вы прислали, не пересказ событий? Лукавите.
Нет, так дело не пойдет! Тогда будем приводить факты (иначе с вами нельзя): 1) как раз таки судья, и который своими рассуждениями пытался повлиять на ход дуэли https://poembook.ru/duel/125564 2) люди сравнят ваше творение и то и сами решат, где пересказ, а где нет. 3) да, и кем был все-таки Одиссей легко можно узнать просто погуглив (я даже не призываю прочитать - Гомер "Илиада" или Н.А.Кун "Легенды и мифы Древней Греции")
☆, Не путайте кислое с мягким. 1. Для меня "стихи" в комментариях - это комплимент. Что вовсе не означает, будто всё остальное - не стихи. Скажем так, когда я пишу "стихи" - это означает "СТИХИ". Причём лично для меня, я никого не призываю со мной соглашаться. Как Вы верно написали, люди сами решат. В дуэлях нет судей, и мой голос значит столько же, сколько голос, например, Васи Пупкина, никогда стихов не читавшего и не писавшего и зарегистрировавшегося на сайте, только чтобы с девушками знакомиться. Но, видимо, Вы не очень высокого мнения о собственном творчестве, раз в комплименте сопернику увидели поругание себе, да ещё и какие-то "критерии", о которых ни слова сказано не было. 2. Не понимаю, почему решили сравнить именно с тем, видимо, какие-то личные причины. Но обращений к истории, мифологии и иным общеизвестным темам, а также пейзажных зарисовок у каждого поэта хватает, в том числе у классиков. Это само по себе не делает их лучше или хуже. Важно не что, а как. 3. Я писала как раз для людей, которые прекрасно знают, кто такой Одиссей, не понимаю, при чём здесь гугл?
Юлия, Пустая вода, ни одного конкретного ответа, целая простыня размышлений. Все как всегда. А критерии вашей оценки (про которые решили вдруг порассуждать): факт N-4 - это ответ от судей конкурса "Межсезонье" - НЕ ДОПУЩЕНЫ! (вас оценили).
☆, а какой может быть конкретный ответ? Похвалили другого - Вы обиделись - развели из этого демагогию на пустом месте. Я, кстати, не иду писать комментарии на стихи этого модератора. И, как видите сами, даже не скрываю её оценку. Так что этим Вы меня не уязвите. Вам нужно, чтобы я конкретно написала, что мне не понравилось Ваше стихотворение? Да, не понравилось. Без всяких критериев. И что? Вы хотите законодательно закрепить, чтобы Ваши стихи всем нравились? Я, как читатель, могу вообще сама не писать стихов, что не помешает мне иметь своё мнение.
Снова простыня. Устал. Пишите письма дальше. И не получится у вас извернуться этими фигурами речи, сударыня. Как вы ни крутите слова, то так, то эдак, но люди пройдут по ссылочкам и почитают. P.S. пишите дальше про "князей" из Древней Греции. Это "шедеврально"!
☆, хотите честно? Плевать я хотела на ваше мнение.
Это даже забавно, когда человек с образованием на уровне гугла объясняет историку, кто такой Одиссей.