Сонет N 84
Где тот, чей слог способен превзойти
Хвалу с мотивом "ты один есть ты"?
Ведь если можно равного найти,
Ему примером будешь красоты.
Беспомощно перо, коль свой предмет
Не приукрасит шлейфом пышных фраз.
Но если пишет о тебе поэт,
Суть "ты - есть ты" обогатит рассказ.
Дословно передать ему дозволь,
Не портя, чем природой одарён.
Тогда за точно сыгранную роль
Прославлен будет повсеместно он.
Своей красы не порти благодать
Стремлением её преумножать.
Sonnet 84 by William Shakespeare
Who is it that says most? which can say more
Than this rich praise, that you alone are you?
In whose confine immured is the store
Which should example where your equal grew.
Lean penury within that pen doth dwell
That to his subject lends not some small glory;
But he that writes of you, if he can tell
That you are you, so dignifies his story,
Let him but copy what in you is writ,
Not making worse what nature made so clear,
And such a counterpart shall fame his wit,
Making his style admired every where.
You to your beauteous blessings add a curse,
Being fond on praise, which makes your praises worse.