Опять расстелю тебе страсти шелка,

Опять расстелю тебе страсти шелка,
Художник : Бруно Ди Майо
 
Опять расстелю тебе страсти шелка,
Из жерла вулкана огонь украду.
Сама к изголовью отвар лепестка,
Пахучей лаванды я в чувства вплету ...
 
Одену прекрасное платье надежд,
Свободный фасон и не жмёт рукава.
Оно превосходно, краса из одежд,
Лишь восхищение - о нём все слова ...
 
Под ноги босые приляжет трава,
Я волос шелковый до плеч распущу.
И пряди падут ниже плеч, но едва,
Их гребнем нечастым своим расчешу ...
 
И вот уж готова я милого ждать,
Прошепчет опять - Моя Королева.
Чудесное платье - любовь покорять
Тебе вновь его - одолжила Ева ...
------------------------
ga-lucia
02.02.2019.г.