Schönt Wiege meiner Leiden,

Schönt Wiege meiner Leiden,
Schönes Grabmal meiner Ruh.
Schöne Stadt, mir müssen scheiden,
Lebe wohl! Ruf ich du zu.
H. Heine. Mein Stadt
ПЕРЕВОД.
Хороша колыбель мои песни,
Прекрасно надгробье моей тишины,
Мы расстаёмся, мой город прекрасный.
Прощай же» Кричу я отсюда тебе.
Г. Гейне. Мой город.
Ich bin ein deutscher Dichter,
Bekannt im deutschen Land,
Nennt man die besten Namen,
So wird auch der meine genannt.
H. Heine. Wenn ich an deinem Haus.
ПЕРЕВОД.
Известно всем, что я поэт немецкий
По все стране германской той,
И, называя имена наилучших,
То также назовите и моё..
Генрих Гейне. Когда в твоём я доме..
*****
Wird ich zu Augenblick sagen,
Verweile doch du bist so schön!
Dann magst du mich in Fesseln schlagen,
Dann will ich gern zugrunde gehn!
J. W. von Goethe. Geliebte.
ПЕРЕВОД.
Когда я стану на мгновенье говорить,
Останься же прекрасной ты!
Тогда ты можешь кандалы мне нацепить,
Тогда охотно хочется на гибель мне идти!
Й. В. фон Гёте. Возлюбленная.
*****