MEIN VATERLAND.

AN MEIN VATERLAND.
O mein Vaterland! O mein Vaterland!
Wie so innig, feurig lieb ich dich!
Schönste Ros ̕ . wenn jede mir verblich,
Duftest noch auf meinen öden Strand!
 
Als ich arm, doch froh, fremdes Land
durchstrich
Königsglanz mit dein Bergen maß,
Thronenflitter bald ob dir vergaß;
Wie war da der Bettler stolz auf dich!
 
Als ich fern dir war, o Helvetia!
Faßte manchmal mich ein tiefes Leid
Doch wie kehrte schnell es sich in Freud;
Wenn ich einen deiner Söhne sah!
 
O du Schweizerland, all mein Gut und Hab!
Wann dereinst mein banges Stündlein kommt
Ob ich Schwacher dir auch nichts gefrommt
Nicht versage mir ein stilles Grab!
 
Werfe ich von mir einst mein Staubgewand
Betten will ich dann zu Gott dem Herrn
„Lasse strahlen deinen schönsten Stern
Nieder auf mein irdisch Vaterland!
H. Heine. Mein Vaterland-
********
ПЕРЕВОД.
Моё Отечество,
Отечество моё, о, Родина моя!
Как искренно и пламенно люблю тебя.
Прекрасной розой, если я умру,
Благоухаешь на моём пустынном берегу.
 
Когда я беден, но всё же с радостью,
чужой страною колеся,
На королевский блеск копров твоих
равнялся я
В чужом краю престола пестроту ничуть
твою я не забыл.
И за тебя, как мог, гордился я, хотя и
нищим здесь я был.
 
Когда же вдалеке был от тебя ,шахтёрская страна,
Порой глубокая печаль сжимала так меня,
Но в радость быстро возвращался я,
Когда твоё светило видел я.
 
Донбасс, Шахтёрская страна!
Ты всё моё добро,
Когда со временем придёт час робкий мой,
И я, слабак, не принесу тебе полезного
же ничего,
Не откажи ты мне могильной тишиной.
 
,Однажды пыльную одежду сброшу я с
себя
И помолюсь затем творцу людей здесь я,
Своими звёздами прекрасными тогда
Земной Донбасс пусть освещают – Родину всегда.
Г. Гейне. Моё Отечество.
********