Поэмбук / Современники / Steklyannikov Igor / C'est La Vie
 

C'est La Vie

Чёрная роза – эмблема печали,
Красная роза - страстной любви.
Не вянет лишь роза в металле,
Как и воспоминания. C
Чёрная роза – эмблема печали,
Красная роза - страстной любви.
Не вянет лишь роза в металле,
Как и воспоминания. C'est La Vie*…
 
Кованый лист не царапает руки,
Железный бутон вечно жив - C'est La Vie!
Жёлтая роза – предвестник разлуки,
Алая роза – гимн пылкой любви.
 
Белая роза - символ блаженства,
Радости, нежности, чистой любви.
Роза из золота – дань совершенству,
Как напоминанье с небес: «C'est La Vie»...
 
Время - свеча. И пожухли, опали
С роз, умерев, лепестки. C'est La Vie…
Чёрная роза – эмблема печали,
Красная роза – эмблема любви.
 
* Известная поговорка во французском слэнге C'est La Vie или «Се ля ви», которая дословно в переводе звучит «такова жизнь».

Отзывы (0)

Отзывов нет
Написать отзыв

Произведение

Фото

C'est La Vie
Уведомления