Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Дорога в Вечность (сонет N10)

For shame deny that thou bear'st love to any, 
Who for thyself art so improvident. 
Grant, if thou wilt, thou art belov'd of many, 
But that thou none lov'st is most evident: 
 
For thou art so possess'd with murd'rous hate, 
That 'gainst thyself thou stick'st not to conspire, 
Seeking that beauteous roof to ruinate 
Which to repair should be thy chief desire. 
 
О! change thy thought, that I may change my mind: 
Shall hate be fairer lodged than gentle love? 
Be, as thy presence is, gracious and kind, 
Or to thy self at least kind-hearted prove: 
 
Make thee another self, for love of me, 
That beauty still may live in thine or thee. 
(Sonnet 10 by William Shakespeare)
 
 
 
СОНЕТ №10 (Дорога в Вечность) 
 
Стыдись, Пиит! Ума в тебе ни грамма! 
Редеют сонмы любящих подруг, 
А ты все дни упорно, филигранно 
Сам под собой подтачиваешь сук. 
 
Ты одержим единственным желаньем – 
В веках грядущих свой оставить след 
И интернетословоизлияньем 
На поезд в Вечность вытащить билет. 
 
Увы, Пиит, напрасные потуги! 
Не Байрон ты! И даже не Рембо! 
Бросай чудить! Прижмись скорей к подруге, 
Пока ещё хоть это не "слабо"! 
 
И, преуспев на поприще любви, 
Дорогу в Вечность в сыне улови!
Отзывы
ГЛЯНУЛ Я НА STREET... Darker puddles outside the window, Feet are wet, I'm cold. And don't like the weather., But where do you get the other one? Темные лужи за окном, Ноги мокрые, мне холодно. И не нравится погода., Но где ты возьмешь другую?
У природы нет плохой погоды. Каждая погода - благодать! Просто нам в любое время года Надо регулярно поддавать! (2 раза)
10.01.2019
Круто !!! ,Отличный перевод !!!
Спасибо сердечное! Вы меня понимаете!
10.01.2019
Такого перевода, такого перевода...давно не знали здешние места...
А я еще и готовить умею! Глазунью!
Kurckaja Marina10.01.2019
Мы дружно верим!
заморских я не знаю языков - не Байрон, не Шекспир, но, стих слагая, в момент сей ручку бросить не готов летящих ко мне Муз сейчас лаская. ----------- письмо вот написал своим сегодня: простите - думы Ваши нарушая... Матросов! понимаете меня? за этот стих себя целую и ругаю: Штампуем, брат, стихи! Штампуем! В день иногда по несколько поэм Из ничего обычного раздуем И предлагаем к восхищению их всем. Бегут слова… Что точки с запятыми? Граматика и во все непричём. Про эту мелочь мы уже забыли- Какая разница – камнём иль кирпичём? В инете и листочков нам не надо – Такой простор! Пером не исписать! Айфон и палец, пять минут – и вот награда: Творение весь мир может читать. Программу бы ещё – стиховписание! Как хорошо тогда бы ночью было спать! Она сама писала б про страдание, Да так, что можно было б и поржать. Эх, брат! Путей так много стало к славе. Издательства готовы издавать Меня большими очень тиражами… Да некогда контракты заключать. P.S. Клише вчера давали… Мне не хватило. Попадётся - прикупи. Ещё одна дорожка будет к славе. Всё, я присел…Стихи людЯм прочти!
Вот это экспромтище!!!