Наследство (перевод с белорусского)
Аудиозапись
Я.Купала
От прадедов спокон веков
Дано, что не растратили -
Наследство мне, как отчий кров,
Как зов и ласка матери.
О нем мне сказки говорят,
Ручей звенит в проталине,
И шепчут ветры сентября,
И дуб скрипит опаленный.
Его я помню всяким днем
То аистом над липами.
То мхом покрывшимся плетнем,
Колодезными скрипами.
Оно мне помнится, как сон,
Ягненка зовом с пастбища,
И вещим карканьем ворон
По над крестами кладбища.
Оно мне светлых сил дает,
И дарит песню звонкую.
Зову наследие мое
Своей родной сторонкою.
*****
Ад прадзедаў спакон вякоў
нам засталася спадчына;
Памiж сваiх i чужакоў
яна нам ласкай матчынай.
Аб ёй мне баюць казкi-сны,
вясеннiя праталiны
I лесу шэлест верасны,
I ў полi дуб апалены.
Аб ёй мне будзiць успамiн
на лiпе бусел клёкатам
I той стары амшалы тын,
што лёг ля вёсак покатам.
I тое нуднае ягнят
бляянне-зоў на пасьбiшчы,
I крык варонiнвых грамад
на могiлкавым кладбiшчы.
Жыве з ёй дум маiх сям'я
I снiць з ёй сны нязводныя...
Завецца ж спвадчына мая
ўсяго старонкай роднаю.
Аудиозапись: Белорусский Государственный Ансамбль "Песняры", 1974-й год. Солист - Народный Артист СССР Владимир Мулявин