Возьми меня в храм.(Take Me To Church - Hozier) Перевод в стихах
Аудиозапись
Моя любовь любит смеяться ,
Смешить себя же на могилах,
Ей бы церковности набраться,
Сдержать хуленье ей не в силах.
Она была бы глашатаем,
Если бы небо ей вещало.
Всё крепче яды мы впитаем,
Воскресенье мрачней стало.
“Мы ведь больны”- крики слышны.
Мой храм не примет покаянья,
“Иди , молись в опочивальне”,
Одно небесное желанье-
С тобой остаться до свиданья .
Я был болен той любовью,
“Живи”- крик от богинь.
Аминь.Аминь.Аминь.
Возьми меня в храм,
Я как пес ,послужу твоим лживым делам ,
Я откроюсь грехам, точи нож , реж пополам,
Дай бессмертную смерть,
Только в Божей душе жизнь свою смогу деть.
Если буду я язычник,
Бог мой - Солнце ,мой спаситель .
Что бы ликовал обитель,
Нужны жертвы разных облик:
Сухое море,
Что-то золотое ,
И мясное на второе,
Вот он конь в сребной покрове.
Сколько в стойле лошадей ?
Много тут голодных, божых.
Всё очень вкусно,
Всё искусно,
Труд тут для худых
Возьми меня в храм,
Я как пес ,послужу твоим лживым делам ,
Я откроюсь грехам, точи нож , реж пополам,
Дай бессмертную смерть,
Только в Божей душе жизнь свою смогу деть
Ни будет королей,коль начался ритуал .
Я невиннее греха в своей жизни не видал.
И в безумствии земном ,этом, я сам осознал-
Только я тут человечен,
Только я грехи отдал.