ЧАРЛЬЗ БУКОВСКИ 2,294

Чарльз Буковски
(1920-1994)
2, 294*
избалованная женщина
стирает твои штаны
в мыльной пене и холодной воде
твое лицо пылает гневом
на меня
и на весь мир
ты считаешь что растратила
часть своей жизни
и себя.
на мне
это тоже
не сработало
ведь всегда есть
приятные вещи
вспомнить
подумай
сколько чашек кофе мы
выпили вместе.
* перевод с манускрипта.
* * *
Charles Bukowski
(1920-1994)
2, 294
spoiled woman
washing your panties
in suds and cold water
your face is angry
at me
and the world
you feel that you’ve wasted
some years
and yourself.
it didn’t work
for me
either
but there are always
good things
to look back on
think of
how many cups of coffee we
drank together.
Отзывы
Цапин Сергей01.10.2018
Постирать- то постирала,
А прополоскать и высушить?!
Но не забыла вывернуть карманы
В поисках денег, которые давно забрала!
И СНОВА НАЙТИ ИХ ТАМ!!!
Есть для тебя приятные вещи
В этом нудном процессе-
НАЙТИ,
ЗАБРАТЬ,
НАОРАТЬ И ОТХЛЕСТАТЬ МЕНЯ ПО РОЖЕ
МОИМИ ЖЕ МОКРЫМИ МЫЛЬНЫМИ ШТАНАМИ!
ПРОПОЛОЩИ ТЕПЕРЬ ХОТЯ БЫ МЕНЯ ПОД ДУШЕМ!
ВЕДЬ ДОЛЖНЫ ЖЕ БЫТЬ И У МЕНЯ
ПРИЯТНЫЕ МОМЕНТЫ!!!
Abu Eid Margarita01.10.2018
Великолепный экспромт!!!
Цапин Сергей01.10.2018
СПАСИБО! Этот автор- ПЕЩЕРА АЛИ-БАБЫ!
Abu Eid Margarita01.10.2018
Это произведение мало известно, с манускрипта. Многие не видят связи-спонтанные мысли, а у вас довольно острый ум!
Цапин Сергей01.10.2018
Очень интересный и связанный рассказ с бытовой сценкой и житейской философией! Я лишь пересказал его с шутейной интонацией!
Одно мне не понятно ВОДА-ТО ПОЧЕМУ ХОЛОДНАЯ?!
Хотя, я подозреваю, именно из-за нее и весь сыр-бор...
Abu Eid Margarita01.10.2018
Вода холодная? Наверное, условия жизни на момент создания и Буковски были соответствующие. Для многих горячая вода да и вода в порядке вещей.
Цапин Сергей01.10.2018
Как всегда Вы правы!

