Шри Авраам

Личность великая – Шри* Авраам,
В целом не очень известная нам.
Бога Единого грань, Ипостась
В древности в форме Гуру* родилась!
 
Месопотамия, Тигр, Евфрат,
Нынче Ирака где земли лежат,
Там, где людьми почиталась Иштар*,
Жил Даттатреи* второй Аватар.
 
Как распознать мог библейский поэт
В скромном Авраме Божественный свет?
Многих народов предтеча-отец*
Душ человеческих хладный сырец
 
К обжигу в жизни нещадной печи
Личным примером готовил. Учил
Грамотно, чётко хозяйство держать,
Ценность жены и семьи уважать.
 
Честно торговлю с другими вести,
Низкой интриги с людьми не плести.
Путнику, гостю душевный приём
Чаще оказывать стали при нём.
 
Кодексом чести мы можем назвать
То, что сумел Авраам передать.
Базу людских отношений в миру
Стал трансформировать славный Гуру.
 
Истины ближневосточный Пророк
Главный землянам преподал урок:
Вера в единого Бога-Творца
Также пошла от «народов отца»*!
 
Юношей даже когда был Аврам*,
Не подчиняясь отцовским словам*,
Идолов за ноги как-то связал
И на базаре людей зазывал:
 
«Разноразмерные боги! Кому? –
Вслед хохотали зеваки ему, –
Плод человеческих рук и труда,
Нет от них пользы, а также вреда!»
 
 
 
***
 
Позже забавный случился конфуз,
Правил тогда в Междуречье Намруз.
Там по традиции местных племён
В праздник был каждый божок угощён.
 
Молча смотрел неживой истукан
В полные чаши, налитый стакан.
Шумно народ недалече гулял,
Плясками жертвенный день отмечал.
 
Повод придумал Аврам не пойти,
Идолов часа хватило смести.
Тёмным условностям наперекор
Лихо орудовал острый топор!
 
Целой фигура осталась одна,
Но не за то, что была так ценна.
В час, когда кто-то Намрузу донёс,
Воздух потряс разъярённый вопрос!
 
Царский, без удержу льющийся гнев,
Умный Аврам беспристрастно презрев,
Молвил затем в подходящий момент,
Дланью махнув на «греха» инструмент :
 
«Крепкий калун на плече у божка,
Статуи вот чья сломала рука!
Он самый крупный и сильный ваш бог,
Слабых легко он разрушить бы смог.
 
Кто опровергнет, что так могло быть?
Можете идола сами спросить.
Если всезнающий он и живой,
Скажет, насколько рассказ верен мой!»
 
Трюк Пайгамбаров* изящен во всём,
Вот почему мы им гимны поём!
Бережно образ хранится в сердцах
Тех, кого к людям направил Аллах.
 
В их поведении личного нет,
Кроется в этом их силы секрет!
С волей бесстрашного Правды борца
Преданы делу они до конца.
 
Царь не желал этой шутки простить,
И повелел Ибрахима* убить.
Пламени крылья до неба простёр
Жалости недруг – нещадный костёр.
 
Техника в помощь сатрапам всегда,
Скрип катапульты. Всё ближе беда!
Промаха здесь не допустит стрелок,
Точно рассчитан безбожный бросок.
 
Жадно Аврама сглотнул хищный зев.
Люди, беспомощно руки воздев,
В плечи втянув безнадёжно главы,
Взгляды потупили ниже травы.
 
Темные силы имеют предел,
Кто бы использовать их не хотел.
Рано в улыбке расплылся Намруз,
С Иблисом* давний имевший союз.
 
В центре кострища водой охладил
Место Авраму святой Михаил.
Крыльями жар Джабраил* разогнал,
Чтоб волосок даже не пострадал.
 
Ветки сгорели, развеялся дым.
Вышел Пророк невредимым, живым,
Светом небесным сияют глаза,
Лица людей увлажнила слеза!
 
Преданных Богу, бесстрашных людей
Сделать рабами не может злодей!
Чудо явил милостивый Аллах,
Всё в Господина могучих руках!
 
Точно, как Сите* в столетьи былом
Агни*, сжигая несметным числом
Всё, что способно в природе гореть,
Волей своею не дал умереть!
 
Разум и знание силы живой
Святость не тронет волной огневой.
Ясно теперь с очевидностью нам
Как невредимым остался Аврам.
 
 
***
 
Много событий из жизни его
Можно вплести в нить стиха моего.
Только учтите – почти двести лет
Светлый Пророк украшал белый свет.
 
Стих превратится в тяжёлый талмуд,
И специфичен окажется труд.
Чтобы читателю не заскучать
Самое время певцу замолчать.
 
Тот, у кого интерес есть живой,
Сам в глубь веков устремится за мной.
Сам пусть задастся вопросом о том,
Как и за что был разрушен Содом.
 
Как, полагаясь на Бога во всём
Твёрд был в решении каждом своём,
Не поддаваясь на слабость, искус
Джанака, Рама, Муса, Иисус.
 
Путь Инкарнаций покажет пример
В каждой из созданных жизненных сфер.
Пусть превратится в прекрасный ашрам
Мир, о котором мечтал Авраам.
 
 
 
 
Шри*– "Святой" (санскрит)
Гуру*– учитель (санскрит)
Иштар* – в аккадской мифологии центральное женское божество, богиня плодородия, богиня войны и распри,
Даттатрея* – принцип Изначального Учителя
многих народов предтеча-отец* – "Авраам" буквально означает "отец множества". Родоначальник многих народов (Быт. 17:4).
Аврам* – "отец возвышенный"
Не подчиняясь отцовским словам* – отец Аврама изготавливал идолов и посылал сына продавать их.
Пайгамбар* – Пророк (араб.яз.)
Ибрахим* – имя Аврама по-арабски
Иблис*– дьявол (арабский язык)
Джабраил* – имя архангела Гавриила в Коране
Сита* – супруга короля Рамы (Индия, 8000 лет назад). После её освобождения из плена с о. Ланка, она была вынуждена войти в огонь, дабы доказать свою чистоту. Сам Бог огня Агни вынес её из пламени на руках.
Муса*– имя Пророка Моисея по-арабски