Перо

Один, под ливневым дождем
По парку тихому идя,
Я, молча, думал о своём,
Не ждал пощады от дождя.
 
Скользили капли по лицу,
Просились вежливо под плащ.
Узнав, что дождь идёт к концу,
Был воздух лёгок и бодрящ.
 
Я был задумчив, и сначала
Решил, что воображено –
Напротив женщина стояла.
Казалось, знал ее давно:
 
«Ты видишь – лебеди летят!
О, как прекрасна эта стая!
Скажи, о чём они молчат,
Над нами тихо пролетая?»
 
«…»
 
«Скажи, о чём они молчат?!
Ведь улетят… их стая тает!»
 
«…»
 
«Я знаю: там они кричат,
Откуда крик не долетает,
 
Откуда шелест перьев их
Не в силах к сердцу прикоснуться.
Но песня их – для нас двоих,
Дано ей счастьем обернуться» –
 
За краткий миг тот разговор
Скользнул бегущею волною –
За миг, пока печальный взор,
Меня, не видя, был со мною,
 
Потом сорвался и упал.
Одно мгновенье – вновь один.
А голос женский лишь сказал:
«Посторонитесь, гражданин».
 
Она ушла, не обернувшись,
И там, быть может, вдалеке,
Где стая скрылась, не вернувшись,
Найдёт пушинку на руке:
 
«Всё в прошлом уж, они далече,
А небо чисто и серо́,
Но вновь и вновь роняет вечер
В ладонь лебяжее перо».
 
 
1984 г.