Рубен Севак Опьяненные любовью Пер. Ара Геворкяна

РУБЕН СЕВАК (1885-1915), ЗАПАДНАЯ АРМЕНИЯ
 
ОПЬЯНЕННЫЕ ЛЮБОВЬЮ
 
(пер. Ара Геворкяна для великой книги ЛЮБОВНАЯ ЛИРИКА АРМЕНИИ, по заказу Аиды Мартиросян)
 
Ты - чудо, ты - мечта, и ты - Любовь,
Ты - экзотических миров цветок роскошный,
Ты - воскуренье ладана без слов,
Телесный храм, кадЯщий ядом сочным, -
Ты - чудо, ты - мечта, и ты - Любовь...
 
Ласкай власами черными меня,
Чтоб тАинством твоим они дышали,
Они ведь душу могут лишь пленять,
И бросить меня в сети жертвой шалой,
Ласкай власами черными меня...
 
Ты на меня направь взгляд влажных глаз,
И нежно ядом напитай целебным,
Глаза твои прекрасны, как алмаз,
Таинственных лесов подобны тЕням,
Ты на меня направь взгляд влажных глаз...
 
Как малыша возьми на грудь свою,
Чтоб упокоился на ней, молочно-белой,
Сожми в объятьях снежных, завоюй,
Чтоб слИлись, стали целым тело с телом, -
Как малыша возьми на грудь свою...
 
Пылают пламенем уста в устах,
И слезы льются ручейком от счастья,
Ресницы прячу, ты на них проставь
Свой поцелуй, как ангелов причастье, -
Пылают пламенем уста в устах...
 
В извивах рук твоих змеится страсть,
И пламенем горит, пылает ярко,
И пьяная душа твоя, как власть
Дурманящих ночей весенних жарких, -
В извивах рук твоих змеится страсть...
 
И час настал: блаженства пьяный миг,
Губами огненными губ моих касайся,
Забудь ты жизнь, глаза, закрой, отдайся, -
Что плачешь и дрожишь? Твой светел лик,-
И час настал, блаженства пьяный миг...