ЭМИЛИ ДИКИНСОН СУД ДАЛЕК...

ЭМИЛИ ДИКИНСОН СУД ДАЛЕК...
Эмили Дикинсон
(1830-1886)
 
235
Суд далек-
И Правосудия Вершителя-нет у меня-
Обиделся мой Государь-
Чтоб милости его добиться-готова умереть я!
Паду я в ноги королевские его-
Скажу-Король-Запомни-
Да не сбудется все это-укройся-
Чем-то большим-Владычества-Тебя я заклинаю-
Однажды-говорится-
Придет-Дитя Царей-невелик-как я-
Королевской властью-надели меня-в тот день-
Чтоб за Тебя-вступиться-
 
* * *
 
Emily Dickinson
(1830-1886)
 
235
The Court is far away-
No Umpire-have I-
My Sovereign is offended-
To gain his grace-I'd die!
I'll seek his royal feet-
I'll say-Remember- King-
Thou shalt-thyself-one day-a Child-
Implore a larger-thing-
That Umpire-is of Chars-
As small-they say-as I-
Grant me-that day-the royalty-
To intercede-for Thee-