Ушла тихонько...
Ушла, тихонько, по английски,
Ни с кем, особо, не прощаясь,
Лишь прихватила зонт из листьев,
Да, разнотравие - на память.
В тебе - само очарованье,
Сражала статью, макияжем,
Твой гардероб богат и знатен,
Его брала... на распродажах...
Игрою мягкой акварели,
В тонах пастельных, прячась ловко,
Ты подражала дням весенним,
Но, то была твоя уловка...
В парче и бархате ходила,
Вуаль плела из паутины,
В туман белесый уводила,
И шила платье из дождинок.
И в вихры рыжие вплетала,
Блестящих струй седые пряди,
Под утро тихо возвращалась,
В рябинно красном маскараде.
И часть красивых желтых листьев,
Ты уносила с ветром в дали,
А, локоны берез лучистых,
Как-будто гребнем причесали.
Их долго шаловливый ветер
Трепал, и листьями кидался,
Потом устал, и на рассвете,
Он, вдруг за осенью помчался.
Ушла, забыв про чемоданы,
Где всякой всячины навалом,
Под ноги бросив сарафаны,
Что поздним летом одевала...
А, что сейчас, скажи на милость,
Зачем, мне грустно отчего-то,
Ведь мы с тобою так сдружились,
Что за тобой... пойти охота...