За созидательный труд ждать бесполезно награды...

* * *
 
За созидательный труд ждать бесполезно награды –
Жизнь моя может служить ярким примером тому.
Разве я мало спаял кибернетических женщин?
Но покидали затем эти мерзавки меня.
Жизнь обрести не успев, тут же они начинали
С бытом других киборгесс скромный свой сравнивать быт.
Ну а затем на меня сыпались градом упреки
В том, что я скуп и жесток и вообще негодяй.
Дескать, у тех киборгесс больше роскошных нарядов,
Дескать на джипах они ездят туда и сюда.
“Дура, – подруге своей я разъяснял терпеливо, –
Ты с человеком живешь, – это ведь счастье, пойми.
Разбогатеть на Земле киборгу только под силу,
Богом такое Земле установленье дано.
Так неужели тебе любо кататься на джипе
С киборгом, в чьей голове – жалких четыреста слов?
Я, создавая тебя, внес в твою киберпрограмму
Тягу к искусству, и вкус, и пониманье стихов.
Я ведь в тебя не вложил вроде бы жажду богатства,
Ты же в погоне за ним бросить готова меня”.
Но уговоры, увы, были всегда бесполезны,
Ибо подругу мою ждал во дворе “мерседес”.
С горечью я нажимал кнопку на радиопульте,
Чтоб у мерзавки в башке закоротить провода,
И обращался затем к прежним безрадостным мыслям,
Хоть над любимой рыдал киборг внизу во дворе.
Если ты создал, творец, женщину для обихода,
Знай, что такой оборот с нею возможен всегда.
Женская сущность у ней, все остальное вторично,
И на программы свои ты не надейся, мой друг.
Я же скажу тебе так: слишком мы все усложнили,
Бабу паяешь, пыхтишь, а благодарности ноль.
Лучше уж брать нам пример с маленьких мудрых тайваньцев:
Любят они надувных неприхотливых подруг.
С ними забот никаких – чуть подкачаешь насосом,
И с дорогим существом можешь общаться уже.
Если же что-то не так, выдерни просто затычку,
И бунтовщица тотчас сдуется, робко шипя.
Видимо, мудрость в любви тоже приходит с Востока,
Так обрати же, мой друг, взоры на остров Тайвань.