Лиса моей жизни (вариант 1)

Ты родилась в начале мира в толще моря
и под водой ждала меня в густой тиши,
чтоб выйти в жизнь ко мне, с судьбой увечной споря, –
лиса моей упругомысленной души.
 
На рыжий мех беззвучно катятся слезёнки,
а сотни масок раскололись без стыда.
Следы от крутолобых коготков лисёнка
не выброшу и не забуду никогда.
 
Укутан в полиэтилен своих иллюзий,
в грохочущем железном чёрно-белом сне
под мельтешение размытых смутных музык
среди распятых звёзд я замер на спине.
 
Я растворяюсь, и стираюсь, и старею
в эфире пения бесстрастных быстрых звёзд.
Неслышны жизнь и смерть. Но разве я сумею
цветочным ангелам не наступить на хвост?
 
Трава небытия заманчиво стрекочет
в темнице слёз, умов, оков, словес и снов,
а тусклые глаза предательски щекочет
промозглый ветер небом проклятых стихов.
 
Я лишь испанский шут – чудной, убогий, лысый.
В моих глазах – лишь вавилонская печаль,
в пылу отвергнутые жёлтые нарциссы
и эмбрион мечты, что брежно я качал.
 
Ни платьев, ни купелей – лишь кресты и колья.
Мой незатейливый туманный путь убит.
Но не смахнёшь ты пыль с изъеденного молью
пальто моих напрасножизненных обид!
 
Укутан в полиэтилен своих иллюзий,
я остываю, растворяюсь на весу.
Скажи: зачем я был с тобой? зачем мы люди?
спасёт ли Бог меня за то, что я несу?
P.S.
Я аплодирую, смешно гремя костями,
в театре слёз, умов, оков, словес и снов
и на галёрке бытия глочу горстями
зародыши, как Хронос, собственных стихов.