Из письма монгола к монголочке

ТАНЦУЙ и не останавливайся. Какой в этом смысл –
не задумывайся. Смысла всё равно нет,
и не было никогда. Задумаешься - остановятся ноги...
все твои контакты с миром вокруг оборвутся...
поэтому никак нельзя, чтобы ноги остановились
(миры Харуки Мураками)
 
Дорогая,
дураками,
Мы танцуем мураками
Угадай, где будет ясность,
Там – внезапная опасность,
Здравый смысл, полет – пурга,
Дорогая, ну… Бог с нами
Мы танцуем мураками…
Все торчат от нас – УРГА*
Или, может, кочерга?..
Снег скрипит шершавой стружкой,
Под колесною опушкой,
Ожидающим, закажем
Службу танца, мураками,
 
Если ужин оборвется
Танец снова разовьется,
Ночь глядит загробной тризной,
Поясняет с укоризной:
«Если вам слышны шаги,
Значит, будут мураки,
Или, может, мужики?
Или, может, дураки
Все в штанах, но без УРГИ?»
 
 
*) Урга – монгольский знак о любви монгола к монголке, в виде палки, а ставится в голой степи, чтобы никто не мешал (очень практично!).
Узнал после одноименного фильма Никиты Михалкова…