Артюр Рембо "Какое прекрасное утро..."

Артюр Рембо "Какое прекрасное утро..."
В далеком детстве всех прекрасней было
То утро, что подарки нам дарило.
Ты видел их своими в ярком сне
Влекущими, желанными вдвойне.
 
Кружился, убегал, спешил вернуться
И танцевать. Был утром рад проснуться
И протереть глаза. Почувствовав в губах
Вкус сладкого, и , с огоньком в глазах,
 
Бежал, со спутанными волосами,
Босой, к заветной двери под часами,
Ликуя, с чувством праздника в душе.
 
Родители встречали малышей
Объятьями /нас – двое/, целовали,
Шутили, и подарки доставали.
 
 
Arthur Rimbaud «Ah ! quel beau matin…»
 
Ah ! quel beau matin que ce matin des étrennes
Chacun, pendant la nuit, avait rêvé des siennes
Dans quelque songe étrange où l’on voyait joujoux,
Bonbons habillés d’or, étincelants bijoux,
 
Tourbillonner, danser une danse sonore,
Puis fuir sous les rideaux, puis reparaître encore !
On s’éveillait matin, on se levait joyeux,
La lèvre affriandée en se frottant les yeux
 
On allait, les cheveux emmêlés sur la tête,
Les yeux tout rayonnants comme aux grands jours de fête,
Et les petits pieds nus effleurant le plancher,
 
Aux portes des parents tout doucement toucher…
On entrait !… Puis alors les souhaits…en chemise,
Les baisers répétés, et la gaieté permise !