Валериан Гаприндашвили "Зимой"
Валериан Гаприндашвили
Зимой
(перевод с грузинского: Мераб Меквабишвили)
В тот поздний час ворвался он,
Крылатый вестник искушений,
В пушинок хрупкий перезвон,
Святых цирконовых владений.
И рябь искрящей белизны
Чуть приглушит воспоминанье,
И с кротким шорохом сосны
Сравнимо снежное дыханье.
Январских холодов красу
В лесах тревожат сновиденья,
И смерть роняет в тишину
Свои раскатные мгновенья.