Одиссей (Хитрец!)

Одиссей (Хитрец!)
It is entirely seemly
for a young man killed in battle
to lie mangled by the bronze spear.
In his death all things
appear fair.
 
Homer, The Iliad
Greek epic poet (800 BC - 700 BC)
 
Где смысл?
В копьём пронзённом теле?
На поле битвы? У Троянских стен?
Герои ищут славы. Слава рыщет
В поисках героев,
Разыгрывая жребием доспехи павших.
Всех меньше я её ищу, её поддержки,
И больше всех я ею награждён.
Отстань, оставь скорей меня в покое.
Тебя мне слаще скучная Итака.
Там каждый день в своих досужих мыслях
Со стариком отцом воспитываю сына.
От баб, богов и бабников героев
Все беды, что ахейцев, что троян.
Скорбеть не буду если Афродита
"Прекраснейшее" яблочко откусит
И лет на тридцать отойдёт к Аиду,
Забрав с собой Венеру и Афину.
Пора решиться начатому делу -
От корабля тащите киль сюда.
Зачем?
Ему добавим ноги.
Безумец.
Я?
Безумны только Боги,
Плетущие интриги мелкой мести.
Коня...
Сейчас!
Да не того, дубина.
Коня к утру построить нужно нам.
Он будет жертвой нашей и героем,
Которого не жалко в жертву принести.
Троянцы примут наше подношенье,
Решив что мы убрались "кийждо во-свояси".
И взять придут диковинный трофей.
И заберут.
И что?
И всё - Победа-Ника.
Тот конь проглотит нас пред тем как стать трофеем
И изрыгнёт, как будем уж внутри -
За стенами.
Хитёр, однако, Одиссей!
Вина! Герои, все за дело!
 
Еще немного, Пенелопа, потерпи.
Еще чуть-чуть и будем снова вместе.
Плевать на замыслы богов Олимпа.
Уже плыву.
Уже видна Итака...