Лощина чёрного бамбука*

Лощина чёрного бамбука*
Войти не просто, выйти - невозможно.
Но я спешу на склон горы Меань,
Бегу к тебе, опустошаю ножны
И сокрушаю злой напор лиан.
 
Из темноты протягиваешь руки
Навстречу мне – жрецу народа Инь,
Моя Лощина чёрного бамбука,
Долина смерти – кладбище мужчин.
 
Кто был с тобой, тот сгинул. Бесполезно
Бороться с наваждением твоим.
Объятья тьмы и бесконечность бездны
Упрячут тело. А туман и дым
 
Сотрут следы и звуки уничтожат,
И примет душу звёздный океан…
Но мой кинжал нефритовый из ножен
Взмывает ввысь, и мы, как Инь и Ян,
 
Сплетаемся в безумном мерном танце…
И ненасытно рвётся из груди:
«Ещё чуть – чуть! Побудь со мной, останься!».
И вдруг под утро: «Хватит. Уходи».
 
Ты смотришь вслед печально и тревожно.
И, выдыхая страсти фимиам,
Нефритовый кинжал упрятав в ножны,
Я ухожу к подножию Меань.
 
*Лощина чёрного бамбука (Хейчжу), второе ее название – Долина смерти. Свое название получила по причине бесследного исчезновения людей. В окрестных селах проживают люди малой народности инь. Все они испытывают суеверный ужас перед лесной бездной.
Войти в лощину Черного бамбука не просто, но выйти порой вообще невозможно.
Те, кому удалось выбраться из леса, рассказали о внезапно опустившемся тумане.
Накрывшая их густая пелена сопровождалась непривычными для человеческого слуха звуками. Останков терявшихся людей не находили. Долина смерти поглощала их безвозвратно.
Когда счет исчезнувших перевалил за сотню, любая экспедиция в Лощину Черного Бамбука стала приравниваться к путешествию в иной мир. Дорога лежит в один конец.