Ты любишь меня рассветную...Альфонсина Сторни Аргентина.
перевод с испанского
Ты любишь меня рассветную?
Меня желаешь пенную?
Хочешь меня перламутровую?
Лилию среди
других невинную.
Закрытого бутона,
аромата слабого тона.
Ни луч луны не коснется,
сердца струны.
Ни ромашка,
не позовет подружка.
Ты любишь меня снежную.
Меня желаешь белую.
Хочешь меня нежную.
Ты не в себе?
Или как все?
Бокал в росе!
Голова в ветвях,
мед на губах.
Ты на пирах?
У Бахуса,
в его обмана, черного садах.
Покинула тебя плоть,
одета она была в кровь,
а ты сбежал трусливо
исподволь.
Да, ты скелет,
еще не знаю,
да или нет.
Что за чудеса?
Любишь меня белую?
Бог, простит тебя.
Желаешь меня пенную?
Бог, простит тебя.
Хочешь, лилию невинную?
Когда высохнет
мед на губах.
Искупайся
в семи водах.
Найди
хижину в горах.
Питайся,
что найдешь в лесах.
Заваривай
кореньев желчь
и на землю сможешь лечь.
Говори с птицами.
Вставай с зарницами.
Пусть в кости твои войдет
морского воздуха
и соль, и йод.
И когда плоть с душой,
к ним обратно прирастет,
разорвав горький плен
чужих спален и измен.
Тогда хороший человек.
Люби меня белую!
Желай меня невинную!
Люби меня пенную!
T; me quieres blanca
(Желаешь меня белую)
T; me quieres alba,
me quieres de espumas,
me quieres de n;car.
Que sea azucena
Sobre todas, casta.
De perfume tenue.
Corola cerrada .
Ni un rayo de luna
filtrado me haya.
Ni una margarita
se diga mi hermana.
T; me quieres n;vea,
t; me quieres blanca,
t; me quieres alba.
T; que hubiste todas
las copas a mano,
de frutos y mieles
los labios morados.
T; que en el banquete
cubierto de p;mpanos
dejaste las carnes
festejando a Baco.
T; que en los jardines
negros del Enga;o
vestido de rojo
corriste al Estrago.
T; que el esqueleto
conservas intacto
no s; todav;a
por cu;les milagros,
me pretendes blanca
(Dios te lo perdone),
me pretendes casta
(Dios te lo perdone),
;me pretendes alba!
Huye hacia los bosques,
vete a la monta;a;
l;mpiate la boca;
vive en las caba;as;
toca con las manos
la tierra mojada;
alimenta el cuerpo
con ra;z amarga;
bebe de las rocas;
duerme sobre escarcha;
renueva tejidos
con salitre y agua:
Habla con los p;jaros
y l;vate al alba.
Y cuando las carnes
te sean tornadas,
y cuando hayas puesto
en ellas el alma
que por las alcobas
se qued; enredada,
entonces, buen hombre,
pret;ndeme blanca,
pret;ndeme n;vea,
pret;ndeme casta.