... не переплыли ручеёк

Вяжет губы горькая рябина.
Раскричалось в парке вороньё.
Улетает с журавлиным клином
Счастье непутёвое моё.
Заблудилась в яблочных туманах
Паутинки кружевная нить.
Счастье пили мы с тобой стаканом,
А по капле надо было пить.
Милый мой, не жалуюсь, не спорю
И не зарыдаю: Как ты мог?
Мы с тобой зажечь смогли бы море,
Да не переплыли ручеёк...
Отзывы
Фролов Артур28.01.2018
Почему не так прямолинейно
"А по капле надо было пить"?
К слову, теоремою навеяно,
Той, что не изложишь на иврите...
Кондратюк Лидия29.01.2018
Благодарю за прочтение. В поэзии, как и в математике, все части гармонично образуют целое. Пить по капле у меня никогда не получалось (не из пипетки же капать! цедить - более реально). Ссылку на иврит не поняла, я всегда думала, что математика оперирует универсальным языком чисел. С уважением - я.
Анна Стефани 228.01.2018
Трогательно:
"Милый мой, не жалуюсь, не спорю
И не зарыдаю: Как ты мог?
Мы с тобой зажечь смогли бы море,
Да не переплыли ручеёк..."
Кондратюк Лидия29.01.2018
Спасибо огромное за прочтение и отзыв.

