Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Ещё не время

Ещё не время
Благодарю Автора
 
Как день прожить? Ты знаешь, - он последний.
А дальше - неизвестность, пустота...
Не будет больше друга, и бесследно
Исчезнет враг. Свобода, простота.
 
А в мыслях, действиях - отчаянья акценты,
Что не успел - «ничем» уже горчит.
Поймёшь, как много упустил моментов
Из-за каких-то мизерных причин.
 
Вдруг отказаться от того, что важно
И пожалеть, всё зная наперёд...
Зов ангелов унылый и протяжный
Ты слышишь. Нет, ещё не твой черёд.
 
 
Тобі іще не час
 
Як день прожити, знаючи - останній,
А далі - невідомість, пустота.
Ніхто тобі ні другом більш не стане,
Ні ворогом. Свобода, простота.
 
В думках, у діях, в крику відчайдушнім,
Все, що не встиг, залишиться нічим.
Ти зрозумієш - скільки було слушних
Моментів, скільки мізерних причин.
 
Відмовитись від того, що важливо,
Про що і пожалкуєш ще не раз.
Вгорі десь кличуть янголи тужливо...
То не тобі. Тобі іще не час.
 
INSPIRATION
Отзывы
24.01.2018
Спасибо Вам большое за перевод и за проделанную работу) Очень приятно! С теплом, Мариша ( INSPIRATION )
Спасибо, Мариша. Я очень довольна, что вам нравится. Удачи, счастья и радости!
Прекрасно получилось!
Спасибо, Леонид!!!!!
24.01.2018
Светуль, это просто бесподобный перевод! Я в восторге! И глубина поэзии сохранена, и мысли переданы с точностью, и образы слились! Умничка!
Захвалила, я просто люблю переводить. Спасибо большое!
Очень хорошо!
Спасибо,Сергей!
СТИХ САМ ПО СЕБЕ ПРЕКРАСЕН. НО И ПЕРЕВОД ВЕДЬ КАКОВ!!!! ПОЛУЧИЛАСЬ- КРАСОТА!!!
Спасибо, добрая Надежда!
В обоих вариантах замечательно !!!