Бюро дівочих мрій
Відкрилося у місті
Бюро дівочих мрій,
Як бісер у намисті
Стояла черга в нім.
Ось це візьміть, будь ласка,
Про мир всі ваші мрії?
Щоб новорічна казка,
Збулась на Україні.
А вам що, мила пані?
Що хочеться сказати?
Що за бажання маєш?
Що хочеш заспівати?
Співати я не вмію,
Та в списку дещо маю,
Про щастя своє мрію
І так давно шукаю.
Ось втрачене те щастя,
На столику томиться,
Чека давно вже діву,
Якій цілком згодиться.
А ви чого засмучені?
Що втратили за мрію?
Може вже приручені,
Схиляєтесь безсилі?
Я втратила турботу,
Омріяну з роками,
Поринула в роботу,
Успішна сильна дама.
Візьміть собі за мрію,
Творити, малювати,
Щоб кожен день натхнення,
В своїй оселі мати
Я в карти ніби граю,
Вбиваю короля,
Хоча не та це драма,
Та не моя це гра.
І в день такий хороший,
Не можем продавати.
Це вам- беріть без грошей,
Ми можемо віддати.
Всі ці дівочі мрії,
В бюро ви не питайте,
Бо радість, вона поряд,
Навколо пошукайте.
Отзывы
Василий Рем01.01.2018
Ты представь себе хоть на минуту
На машине едем прямо к морю.
В багажник вещи не сочти за шутку,
А привет он послали бандеролью.
В ожидании томились наши дети,
Скорость у машины шестьдесят.
У моря будем только на рассвете,
Звучало это в сердце у девчат.
Кофе подаёт свой аромат,
И рулет горячий у постели.
Нежный поцелуй, глаза блестят,
И будто повесть - голоса свирели.
Перевод «Сват».
ve4esenko02.01.2018
Это не под этим стихом, но спасибо за перевод,звучит очень хорошо))
Лаврик Андрій18.04.2018
Чудовий вірш.
Творчих Вам успіхів.

