C'est la vie

C'est la vie
C'est la vie - сказала ты,
и ушел на Питер поезд...
- там расходятся мосты,
их прошу не беспокоить...
 
C'est la vie - сказал носильщик,
он ведь парень не простой,
а с московского вокзала,
и, к тому же, холостой...
 
C'est la vie - сказала кошка
на перроне под мостом...
- Я люблю следить в окошко,
за облезлым, тем котом...
 
C'est la vie - сказал бы я,
дым колечками пуская ,
но подумал - нет меня,
там, где рельсы остывают...
 
C'est la vie...да полно вам...
дождь за окнами вагона...
и гудят -Cherchez La Femme,
поезда на перегонах...
 
C'est la vie - такова жизнь(франц.)
Cherchez La Femme - ищите женщину (франц.)