Прошедшее время

0.
Ненужные пишу вам эти строки,
по-быстрому пишу, из новостройки,
чин чинарём;
а между тем, ребята, на востоке
(Конкретнее? Во стоко и во стоко),
встаёт себе земля-гермафродит
(«Зевающая, чай?» — «Да погоди
ты!»); разумеется износостойка,
само собой, слегка пересластив
(«Гипотетический императив?»),
понятно, петухов опередив
(«Заврался до иголки, ну, допустим»),
сама себе с лихвой грехи отпустит,
бокал-другой сама с собой пропустит,
сама себя к себе легко подпустит,
саму себя не раз найдёт в капусте,
а нужно будет — наново родит
(сама себя).
 
1.
Смотрю в окно — на труп луны, на труп
прекрасно сохранившийся. Едва ли
доныне представало перед вами
подобное. Ни дать, ни взять нирвана.
Зад оторву, пожалуй, от дивана,
на подоконнике, пожалуй, приберусь,
почищу мандарин или грейпфрут,
ладонью подбородок подопру;
милиции испуганный патруль,
гуляло беспокойство по нутру,
по радио шумы передавали...
 
Самоубийство? Ой ли? — перерасти жизнь,
как брюки, как среду́ перерастают,
приоритеты правильно расставив,
изящно руки в стороны расставив,
раздвинуть всего-навсего пространство;
соседи в спящий перешли режим,
впадает макрокосм в прострацию,
а ты уже распахиваешь ставни,
задействуешь все фасции, суставы,
нахальству позавидовал б сам Джим.
 
Спасибо, вседержитель, услужил —
с начала (с самого!) времён, по-моему,
существовал. Достаточно, пора и честь знать.
Страх кальпы форматирует винчестер,
косая прикорнула на плече. Знать,
истосковалась. Люблю гармонию.
Играючи, нимало не поморщившись,
отзывчивому господу помолимся.
Едва-едва перепояшишь чресла,
плеснули невзнарок дождя помоями
тебе в лицо.
 
Ты говоришь всё, дескать, божий промысел,
он разве вор, гончар, охотник, разве?
Смотрю, к закуске даже не притронулся,
элементарно тут рассудком тронуться,
стрихнин во рту вкусней халвы Шираза,
с минуту постоять у края пропасти,
с минуту поплескаться в невесомости,
брады поглаживая жиденькую поросль
(естественный, при этом безобразный);
«Не погибают люди от напраслин».
«Действительно, даже такие мрази,
как мы с тобой, не мрут ни в коем разе
от этого».
На полустанке том выходим порознь,
произнеся: «Ну, Пётр-камень, здравствуй!»
 
2.
Она распускала волосы,
она завлекала голосом
(«Каким?» — «Разве ж это важно?»),
земля становилась влажной
(божусь!) от её дыхания;
ухмылка её нахальная,
не доводи до греха её,
 
как ссора, так эпохальная —
посуду поберегла бы,
вот-вот замаячат гланды,
наступим на те же грабли?
(Сейчас на правах рекламы) —
она расчищала полосу,
она целиком и полностью
тебя поглотила,
тобой завладела (ловко),
твои заполняла полости;
 
вельми мостовая скользкая
(сограждане, боже, сколько вас!),
усыпанная осколками
разбитых надежд. Ускоримся,
собора дракон стоглавый.
 
Снаряд ударяет дважды,
в одну и ту же воронку,
понятно, судьба-воровка;
другая головоломка —
куражится Тот, Который,
который век тропкой торной,
который раз — рефлекторно
сломает наш мир картонный;
небесная же контора
закрыта (переучёт, типа?);
конечности мыл Антипа,
любитель стереотипов
(как тот же Пилат), ретиво.
«Передние?» — «Факт. Выходит,
впадать Иордану в Тибр?».
 
Тем временем, жизнь проходит,
лукавый живёт охотой,
и прятаться неохота.
 
3.
Выслушали Нагорную
отповедь. На агонию
смахивает. Ознакомились.
Басенками накормлены,
бред, ни к селу, ни к городу;
Слово с кислинкой лжи,
до глубины души
каждое почти. Запиши.
Каждое запиши.
Копий карандаши.
Стонет тишина-клуша,
совесть не мешай слушать,
тонут облака в лужах.
В лужах крови его.
Я бы сфотографировал.
Впрочем, победа Пиррова,
слабые все какие-то;
сиверит кругом дюже,
навий гремит трамвай.
Не забиваем голову
белибердой всякой. Лучше
в чресла знай забивай
гвозди. Не забывай —
это всего лишь жизнь.
 
4.
Признался мне господь, латентный гей,
пристрастностях своих, расчёской гель
на букли нанося сверхаккуратно
(воспользуюсь твоим дезодорантом?);
Антипа, Дисмас, Гестас, прокуратор,
прелестнейшего дела фигуранты,
хотелось объясниться, но куда там;
грызёт судьба земли гематоген,
осыпался листвы фамильный герб,
мгновенно пролетает уикенд,
молчания Кремлёвские куранты;
не кипишуй, всё будет в аккурате,
по радуге прокатимся дуге.
 
5.
От себя никуда не денешься
(показалось со стороны),
продолжай, горегляд, надеяться;
потерявши свои штаны,
взгромождаться луне на деревце
(полумесяцу бишь); поныв,
посочувствуешь приснодевице,
позавидуешь приснодевице,
залетевшей от сатаны.
 
6.
Боюсь, не вспугнуть бы
впорхнувшую полночь
в жилище пустое
моё сквозь люкарну,
в расстёгнутой блузке,
в растрёпанных чувствах,
бледней тихой смерти;
пожалуйста, сбудься,
смелее, входи же
(ведь это возможно?),
на миг хоть останься.
 
Походит на стазис
зимы белый танец.
«Ты мне не поможешь,
случайный прохожий,
шальное затишье,
чудное затишье
(предчуство шестое),
согласен?» — «Братишка,
волнуешься спу́ста,
тумана то сгустки»
(«такой толстокожий»);
 
потаяло будто,
лакают пове́тры
(свой пыл поумерьте!)
из луж чашек Петри
(налью молока им);
опасность прочуяв,
в земле проночуют;
как это по-русски —
державшись вульгарно,
воззревши лукаво,
чёрт семечки лузгал
(лущины с полтонны);
взыкнул рефлектрорно,
про тело христово
зачем-то напомнив
себе. Наглы, спо́ры,
смелы́, разнополы,
идут первопутьем
похожие судьбы.
 
7.
Разбирай меня на сувениры,
жизнь (смерть?). Подозреваю, не бог весть
что. Как полагаешь, а бог есть?
«Как бог, не знаю. Не видел нимба.
Боль наличествовала доднесь,
вновь прибегнувшая к пантомиме,
продолжая созерцать лениво
облаков облезлую лепнину,
фонарей Базедову болезнь».
 
8.
Смотрю, и без того увлажнены
глаза преисподней послушливые,
в саду Гефсиманком отужинали,
вдвоём с Чекатило подслушивали
Нагорную проповедь тишины.
 
Могучая архитектура ночи!
Не так — страдания нерукотворный неф;
иллюзии взрывоопасный гнев,
до чёртиков, боюсь, очертенев,
благословенная мать-одиночка
оплакивала истово сыночка,
спасибо, всё прошло без проволо́чек
(о Воскресении). Моргнёт Денеб,
в моих руках видавший виды Пастернак,
собрание, том третий. Просто так
в сторонке что-то ветер простонал.
 
Не всё так плохо, если разобраться,
не в силах удержаться от соблазна,
запишет что-то в книжку записную,
в ночь, в никуда свой по́шепт адресуя,
всем нормам этикета сообразно,
усаживался дьявол одесную;
 
9.
суровый, как на беду,
минувшее вороша,
сомнению подлежа
(тоскливо, поди, в аду),
бросая на стул пиджак.
«Приятель, имей ввиду,
от памяти не сбежать».
«От памяти? Я б ей вдул».
 
Безведомо почему
(возможно, по кочану)
не ладился разговор,
не терпится подчеркнуть,
копирующий чуму,
не милуя никого,
потёмок крадётся вор.
 
Секретный забудь пароль
(«четвёртого не дано»).
Ну-с, дамы и господа,
осмелюсь вам доложить,
попахивала порой,
попахивала давно,
попахивала всегда
портовая шлюха жизнь.
 
И лучшего не нашёл,
как вдруг полоснуть ножом
по горлу себя. Зане
окажешься в западне,
всё будто бы как во сне,
брусчатки сырой сенет,
осенней листвы маджонг.
 
10.
...Евоная плоть грузнела —
усталость от Шестоднева,
байкальская точно нерпа,
разлёгся («Немудрено,
гордыня всему виной.
Ты прав, где мои манеры?»).
Подстриглась ветла под ноль
(ноябрь); поклон земной,
поглядывающая за мной,
подглядывающая за мной,
приглядывающая за мной
замочная скважина неба.
 
Ноябрь 2016 — ноябрь 2017
 
 
 
 
 
 
 
 
КАЛЬПА - в индуистской мифологии космические "сутки" Брахмы, равные 8640 миллионов лет. В течение кальпы происходит творение и уничтожение мира.
Большой Энциклопедический словарь. 2000.
 
ПРЕПОЯ́САТЬ, препояшу, препояешь, совер. (к препоясывать), кого-что чем (книжн. устар. и ритор.). Обвязать поясом или чем-нибудь, заменяющим пояс, вокруг бедер.
❖ Препоясать свои чресла (книжн. ритор.) - перен. приготовиться итти в странствие.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
 
ВЗНАРО́К нареч. яросл. нарочно, нароком, с умысла, с намереньем. Он его взнарок толкнул. Нет, невзнарок, невзнароком.
 
Вельми́, нареч. (устар.очень, весьма)
Русское словесное ударение. — М.: ЭНАС. М.В. Зарва. 2001.
 
Ирод Антипа (20 год до н. э. — после 39 года н. э.) — правитель Галилеи и Переи с 4 года до н. э. по 39 год н. э., сын царя Ирода Великого и одной из его жен, самаритянки Малтаки.
 
СИ́ВЕР м. север, особ. в знач. северный ветер; си́вер дует, си́веры пошли. Сивер да полуночник потянет, шубу с кафтаном в одно место стянет. || Сиверы мн. вост. сиб. северные склоны гор; южные зовут увалами. Си́вера м. ряз. си́верка твер. си́верца тул. холодная и мокрая погода, при северном ветре; || чичер, снег с дождем и при пронзительном ветре. Си́верик м. олон. сивер, сивера, северный, холодный ветер. Си́верно вологодск. костр. си́верко сев. вост. холодно, резкий, холодный ветер, северный и северо-восточный, зимний; сырая, пронзительная погода; при одном морозе, без ветру, не говорится. На дворе си́верит, сивереет, задувает с севера.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
 
НАВЬ, на́вье, на́вья, на́вий, на́вей м. стар. и южн. орл. калужск. и др. мертвец, покойник, усопший, умерший, новг. умирашка. И из навей встают. На́вий прилаг. до навья относящийся. На́вья ко́сточка, мертвая кость, одна из мелких косточек ступни или пясти, иногда несколько выступающая под кожей; || косточка в виде бобочка, у комля пальца, через которую проходит от мышцы сухожилье, для сгиба перста. По поверью, она бывает причиною беды, смерти, никогда не гниет в трупе и родится оттого, коли кто в навий день перелезет через забор Навий день, навьи проводы, на́вский день, радуница, красная горка, поминки; день общего поминовенья покойников, в южной Руси понедельник, в средней и северной вторник на Фоминой. На́видь, смертная рана (Наумов).
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
 
БУ́КЛИ, буклей, ед. (редк.) букля, букли, жен. (франц. boucle) (устар.). Волнистые завитки волос, локоны.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
 
Горегля́д, горемы́ка, горехва́т, горехле́ст м. бедовик, не выходящий из горя, которого беда, нужда, преследует по пятам.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
 
ЛЮКАРНА (французское lucarne, от латинского lucerna - светильник), оконный проем в чердачной крыше или купольном покрытии. Люкарны, имеющие декоративное значение, снаружи часто украшены наличниками, лепными обрамлениями и т.п.
Современная энциклопедия. 2000.
 
СПУ́СТА нареч. светру, вздорно. Это все спуста говорят. Спуста молву пустили. Не спуста говорится, что дело мастера боится.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
 
Предчу́вство или предчу́вствие, самая способность неясного сознания (познания) будущего, чувствование наперед того, что для других еще ничем не проявляется. Многие верят, многие не верят в предчувствие. Телесное предчувствие может еще объясниться утонченным чутьем; но предчувствия духовного этим не объяснишь.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
 
ПОВЕТЕР м. поветерь ж. поветерье ср. поветерня ж. сев. попутный ветер, попутье, морск. фордсвинд, полный ветер. На поветерьи погоды не узнаешь (арх.). Слово держать, не поветерью бежать (арх.). || Поветер, нареч. плыть поветер, поветру. Поветерный, попутный. Поветрие олон. поветерье, пошава сев. пошерсть зап. наносные, повальные болезни, состоянье воздуха, приносящего их. Теперь поветрие на оспу, на корь. Краснуха поветрием ходит. Поветерье на скот ходит. Поветреные болезни, повальные. На дворе поветрило, стало ветрено. Поветреничать, поступить в чем ветрено, безрассудно, опрометчиво.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
 
Луск, луска́, луща, лущи́на ж. и южн. зап. луста́, лузг, лузга, шелуха, кожура, твердоватая кожица на плодах, семенах; плевелы, полова, мякина. Хоть и ячная луста, да пшеничное слово, мякинный хлеб, да ласковый привет.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
 
ПЕРВОПУ́ТОК, -тка, м. и ПЕРВОПУ́ТЬЕ, -я, ср. Первый зимний путь по свежему снегу. Ехать по первопутку.
Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.
 
ДОДНЕ́СЬ, нареч. (церк.-книжн. устар.). До сих пор, до сегодняшнего дня; срн. днесь. «О том ценные предания и доднесь свидетельствуют.» Салтыков-Щедрин.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
 
ПОСЛУ́ШЛИВЫЙ, послушливая, послушливое; послушлив, послушлива, послушливо (устар.). Послушный. «А князь тем ядом напитал свои послушливые стрелы.» Пушкин.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
 
НЕФ (корабль) (франц. nef - от лат. navis - корабль), вытянутое помещение, часть интерьера (обычно базилики), ограниченная с одной или с обеих продольных сторон рядом колонн или столбов.
Большой Энциклопедический словарь. 2000.
 
ПО́ШЕПТ, пошепта, муж. (обл.).
1. Шопот. Сказать что-нибудь пошептом. «Старик… продолжал пошептом читать мою подорожную.» Пушкин.
2. преим. мн. Заговор, заклинание, нашептывание.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
 
ОДЕСНУ́Ю, нареч. (стар.). По правую руку, с правой стороны; противоп. ошуюю.
Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.
 
Сенет, (англ. senet, редк. senat) — древнеегипетская настольная игра. Возможно, старейшая известная игра с передвижением фишек на доске. Как светское развлечение он известен с V династии (около 3500 лет до н. э.), в более поздние времена стал ассоциироваться с путешествием в потусторонний мир. Слово «сенет» («zn.t», позже «sn.t» или «sni.t») по одной из версий означает «прохождение». Упомянута в «Книге мёртвых» и в других религиозных текстах Нового Царства, а также в мифах.
 
Шестодне́в "богословско-философское толкование истории о сотворении мира". Из цслав. шестодьневъ ἑξαήμερον (впервые у Иоанна Экзарха Болгарского; см. Мурко, Gesch. d. ält. südslav. Liter. 64), калька греч. ἑξαήμερον (Мi. LР 1132).
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.