Man in the long black coat (Bob Dylan)
Шорох сверчков у высокой воды,
В доме ничто не сулило беды.
Вдруг настежь окно, за окном - бурелом,
Все перевёрнуто бурей вверх дном.
Ушла, не прощаясь, оставив ни с чем,
Со схимником в длинном черном плаще...
Тень танцплощадки. Кто ходит вокруг?
Кто там? Эй, схимник, давай с нами в круг!
Ей так хотелось увлечь чернеца.
Смотрит в глаза - маска вместо лица...
Библейский сюжет: вот он к ней подошел,
Она растворилась под черным плащем...
Чернец, как паук, расплетал свою сеть:
"На людях проклятие, пятно не стереть!
Нет совести в людях, все - мерзость и смрад!
Всем тешащим похоть дорога лишь в ад!"
Неисповедимы Господни пути...
И здесь нет ошибки, все люди в сети...
Нет жизни и смерти для тех, кто пошел
За схимником под черным длинным плащем...
Был дым над водой в июньский разгар
Был ураган, был смерч, был пожар
Дохлые кони, в небе зола,
Рушились скалы, дрожала земля...
Ушла, не прощаясь, оставив ни с чем,
Со схимником в длинном черном плаще...
Stanislavsky (c) 1996