Тине Б.(Khelga )

Khelga cgfhjlbhjdfkf b z yt elth;fkcz/
 
Товарищ берёза, меня hren obmanesh.
Ты за зиму многое переоценишь.
Не спрашивай, всё очевидно, по пьяни ж
и лужа похожа на озеро Сенеж.
Костры да пеньки: по друзьям и подарки.
А кто тебе тут обещал Ботичелли?
Ни арф, ни арфисток – одни пароварки
да каверзный голос советских качелей.
Не знаю, но кто-то ведь лепит афиши
живые поверх покоробленных мёртвых.
И грязь по колено, и море не выше,
поэтому Пётр и ходит в ботфортах.
(Иван Купреянов)
****************************************
 
Тине Б.
 
Берёза, ты мне ни комрад ни tovarisch,
Ты – дерево с белой такой берестою,
Ты с прошлой зимы то болтаешь, то варишь,
То словно полено лежишь предо мною.
Всё вышло случайно, по пьяни нелепо:
По рощам резвилась чванливая челядь.
Тебя подогнал мне какой-то Джузеппе -
Совсем недалёкий земляк Боттичелли.
Не знаю, но кто-то афиши ведь лепит,
А кто-то стихи, барельефы, картины,
Но все это меркнет, едва слышу лепет
Вне гендерной чудной моей Буратины.