Фрегат

Книг потертые страницы
Пахнут древностями тайн.
Разлетаясь, словно птицы,
Тихо шепчут: «Разгадай…»
 
Слово за слово, как в омут,
Погружаюсь в яркий мир:
Вот фрегат в раскатах грома,
За штурвалом командир.
 
Волны бьют о борт свирепо,
Стонут мачты на ветру.
Тучами закрыто небо —
Это явно не к добру.
 
В свете молний из пучины
К кораблю скользнула тень.
Нервы, сжатые в пружины,
Метят в сердце, как в мишень.
 
И уже перед глазами
Не бумажные листы,
А грот-мачта. Реет знамя!
Капитан до хрипоты
 
Раздаёт вокруг команды.
Я с матросами на бак*.
Словно страшная гирлянда
Телом обвивает наг
 
Наш корабль. Хвостом хлестает —
Утащить решил на дно.
Чешуёй в воде блистает,
Словно яркое панно.
 
Кружит, кружит, оплетает
Все прочнее и прочней.
Растерзает, разметает…
За собой на дно морей
 
Вмиг утащит. Где спасенье?
Кто придет на помощь к нам?
Вдруг к руке прикосновенье…
« — Юбку постираешь, мам?»
 
Словно мыльный шар, искрящий,
Тотчас лопнул книжный мир.
Телек, что-то там, гундящий,
На столе стоит кефир.
 
За окном уютный вечер —
Тихо, сонно, моросит.
Шаль накинута на плечи,
За спиной ночник горит.
 
Нет здесь бури, нет фрегата,
Череда рутинных дел...
Кружат стрелки циферблата,
Вечер быстро пролетел.
 
Чистотой сияет кухня,
Юбка высохла давно.
И реальность снова рухнет -
В блеске яркого панно...
 
 
Примечания:
Бак (нидерл. bak) — надстройка в носовой части палубы, доходящая до форштевня. Баком раньше называли носовую часть верхней палубы (спереди фок-мачты). Служит для защиты верхней палубы от заливания встречной волной, повышения непотопляемости, размещения служебных помещений и т. д.