Среди крутых высоких гор

Среди крутых могучих гор,
Я ночевал у старой башни,
Где с камнем долгий разговор,
Вел у костра про день вчерашний.
 
Он показал мне свои шрамы,
От стрел, от пуль, от непогод,
И рассказал как штопал раны,
Веками живший здесь народ.
 
Поведал бов* тысячелетний,
Про ярость схваток, гул пиров,
Легенды знает, знает сплетни,
О самых древних из родов
 
Как мастер за год башню ставил,
Не смея на день опоздать,
Как самый мудрый родом правил,
Уча кинжал не обнажать.
 
Не обнажать его без дела,
А коль достал, такой закон,
Вернуться может в ножны смело,
Лишь если кровью напоён.
 
Он помнит орды Тамерлана,
И несгибаемых бойцов,
Спасавших семьи от тирана,
И защищавших отчий кров.
 
Им честь была всего превыше,
Бесчестье хуже ста смертей,
Когда пусты с припасом ниши,
Врага в ножи - устав нохчей.
 
Потомкам нечего стыдиться,
Своих прадедов, праотцов,
"Нас окружили, им не скрыться".*
Слова мужчин и храбрецов.
 
Услышал песнь, что дух заводит,
Её мне ветер с камнем спел,
Увидел танец, в круг выходит,
Джигит, не смог, не усидел.
 
И долго своды мне вещали,
Про жизнь, борьбу и про любовь,
Уклад, что предки завещали,
И месть, в которой кровь за кровь.
 
Как в ночь и в злую непогоду,
Давался путнику приют,
Ведь путник, это гость от бога,
Ему всегда чайку нальют.
 
Но звук шагов, я пробудился,
Закрыла чья то тень проём,
Сын гор, пред мною появился.
"Салам, пойдём чайку попьём".
 
бов* - Чеченское название башни
 
"Нас окружили, им не скрыться".* - Фраза приписываемая разными источниками имаму Шамилю и Байсонгуру Беноевскому. В оригинале звучит так: " Мы окружены, значит им от нас не уйти".