Море

Море
Море. Молчание месяца, манящего медленным мраморным мерцанием. Мириады мгновенных мечтаний, миллионы моих минорных, меланхолических мыслей... Мгла, морок, мираж... Мягкие, махровые морские макушки – магнолии, моргающие монохромному млечному мареву.
 
Маятник мироздания мерит минуты моего многолетия. Может, мойры мыслили мне много, многократно меньше? Может, мне – монотонную музыку мрака, молчаливую мистерию мёртвого мира? Мне, моей мудрости, моим минувшим минутам – момент магии, мгновение мелодии моря, миг млеющего месяца...
 
Молчишь, море? Мыслишь? Молви, море, – мне мерещится мнимое молчание. Мне многое мерещится между мыслями. Морские музы – мастерицы миражей. Многоголосие мелодий множится; молвите, молвите, Мельпомены малахитового моря. Моя молитва – меркнущему месяцу. Мигу. Многовековому маятнику мира.
 
Медно-малиновым мерцают мохнатые млечные мечети. Молчишь, море? Медленное миросозерцательное мгновение... Может, мне мыслили много, многократно меньше?
 
Молчи, мудрое море, молчи. Мне, мертвея, – молчать. Можно?