Новый день в параллельных мирах (фантастика)
НОВЫЙ ДЕНЬ (перевод)
Начинается новый день -
Голубым озарился светом
Горизонт от звезды РигЕль,
Открывает глаза планета.
Ты еще не проснулась - спишь,
В это время ты так похожа
На ребенка. Тихонько сопишь
Под своей Бирюзовой кожей.
Я готовить начну "кофар"*,
Вспомню сон про миры иные.
Ты проснёшься, оденешь "хар"**:
"С добрым утром!", - слова дорогие.
_______________________________
* кофар - ароматный напиток в системе голубой звезды Ригель,
** хар - легкая женская накидка
НОВЫЙ ДЕНЬ (Земля)
Начинается новый день -
Белый свет уже дарит Солнце.
Я свою побеждая лень,
Очищаю от штор оконце.
Ты тихонько ещё сопишь,
Под своей белоснежной кожей.
Не бужу тебя, мой малыш.
Déjà vu. На кого ты похожа?
И пока я варю аромат,
Вспоминая сны "голубые",
Ты выходишь, надев халат:
"С добрым утром!", - слова дорогие.
НОВЫЙ ДЕНЬ (перевод)
Начинается новый день -
Отовсюду лучи как нити.
Предрассветная вышла тень,
И дрожит горизонт событий***.
Как и тысячу лет назад,
Ты проснёшься сейчас, чуть позже,
Когда нового дня закат
Станет гладить тенями кожу.
Вспоминая о дивных снах,
Я услышу шаги родные,
Знаю я что во всех мирах:
"С добрым утром!", - слова дорогие.
_______________________________
***события происходят за горизонтом Чёрной дыры