Поэмбук – поэтическая социальная сеть. Стихи современников и классиков
Показать уведомления
Книги
Стихи
Поэты
Дуэли
Альбом
Дневники
Рейтинги
Конкурсы
Лиги
Вход
Регистрация
Мои книги
Стихи
Поэты
Дуэли
Альбом
Дневники
Рейтинги
Конкурсы
Лиги
Поэмбук
Современники
77599244824
Ворон (перевод стиха английского поэта Хаусманна Эдварда)
Ворон (перевод стиха английского поэта Хаусманна Эдварда)
77599244824
Считает ворон хмурый
Количество могил.
Парней, что здесь уснули,
Я горячо любил.
Друзья лежат глубоко,
Везде от сих до сих.
Я тоже одиноким
Не буду среди них.
Стихи этого автора
Антивоенное ( отзыв Игорю Дьяченко на стих "Ещё чуть - чуть")
Антивоенное ( отзыв Игорю Дьяченко на стих "Ещё чуть - чуть")
Поэт родился ( по стиху С.Есенина)
Антивоенное ( отзыв Игорю Дьяченко на стих "Ещё чуть - чуть")
Звезды
Авторизация
Регистрация
Email или логин
Пароль
Забыли пароль?
Войти
Email аккаунта для восстановления
Восстановить
Поиск по авторам
Все
Классики
Поиск по стихотворению
Название
Содержание
Все
Современники
Классики
Уведомления