Воробьиная ночь
Воробьиная ночь.
Ночь пришла на пшеничное поле,
Неприкаянно ветер блуждал,
Торопя сине – жёлтые волны
В горизонт ,там где день умирал…
Ожидала природа прохлады,
Утомлённая маревом дня
В унисон перекличке пернатых,
Не смолкала цикад стрекотня.
У реки, на поникшие травы ,
Пала тяжесть обильной росы,
На другом берегу - с переправы,
Доносились гармошки басы.
Под гармонь пели девушки с чувством,
Про разлуку, тревожную даль ,
Что любовь не бывает без грусти,
И про тёмно - вишнёвую шаль.
Полыхали в пол – неба зарницы,
Коротка воробьиная ночь ,
И мелькали встревожено птицы,
Вылетая из гнёзд своих прочь.
Угасала заря и другая,
Разгоралась с востока опять,
Перепёлки, всю ночь не смолкая,
Призывали, что всем пора спать.
Где то там далеко громыхало,
Разносились эхом раскаты,
Воробьиная ночь колдовала,
Всем, кто слушал её серенады!
(Считается, что с 19 июня и всю неделю,
самые короткие ночи в году – воробьиные)